Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Пикабу

Как один редуктор привел этимологическому расследованию

Приехали к нам как то на завод редукторы китайские. Бренда sesame. Европозамещение как никак. Стало мне интересно что за слово такое знакомое и как его правильно произносить. В английском не особо сильны ни я, ни коллеги. В общем произносится оно что то вроде "сесэми" (ˈses.ə.mi). И тут пошли флэшбэки из детства. Это же наше русское "сезам". Ну вы поняли: А переводится слово как кунжут. То есть Коржик все это время жил на улице кунжут, а я и не знал. Ну да ладно, сезам тоже слово знакомое и все мы его в сказках восточных слышали, вписывается как надо. Стало интересно другое. Какого художника в России это кунжут а в Англии "сезам". Вики дала такое объяснение: "Русское слово кунжут происходит от персидского کنجد (конжед), по всей видимости, заимствованного через тюркские языки. Латинское название рода растений Sesamum происходит от др.-греч. σήσαμον, которое, в свою очередь, заимствовано из семитских языков (арамейское shūmshĕmā, араб. سمسم, ивр. שומשום), от поздне-вавилонского shawash-s

Приехали к нам как то на завод редукторы китайские. Бренда sesame. Европозамещение как никак.

Стало мне интересно что за слово такое знакомое и как его правильно произносить. В английском не особо сильны ни я, ни коллеги. В общем произносится оно что то вроде "сесэми" (ˈses.ə.mi). И тут пошли флэшбэки из детства. Это же наше русское "сезам". Ну вы поняли:

.
.

А переводится слово как кунжут. То есть Коржик все это время жил на улице кунжут, а я и не знал. Ну да ладно, сезам тоже слово знакомое и все мы его в сказках восточных слышали, вписывается как надо. Стало интересно другое. Какого художника в России это кунжут а в Англии "сезам". Вики дала такое объяснение: "Русское слово кунжут происходит от персидского کنجد (конжед), по всей видимости, заимствованного через тюркские языки. Латинское название рода растений Sesamum происходит от др.-греч. σήσαμον, которое, в свою очередь, заимствовано из семитских языков (арамейское shūmshĕmā, араб. سمسم, ивр. שומשום), от поздне-вавилонского shawash-shammu от ассирийского shamash-shammū от shaman shammī — «масляное растение»." Вот как то так. Не зря смена прошла, узнал что то новое и делюсь с вами.

Читайте также.