Масса Земли впервые объявлена во вновь введённых в мире универсальных единицах массы СИ (также базирующихся на «граммах»): она составляет 6 роннаграммов.
Международная система физических единиц (СИ), в принципе, достаточна продумана и органична; каждая физическая величина имеет базовое значение и название, а с помощью различных языковых приставок (префиксов) обозначают кратные базовой (а большую или меньшую стороны) величины.
Однако, что касается массы, то здесь в СИ можно отметить определённое «переполнение», что и проявилось сейчас, когда по прошествии 30 лет «постоянства и неизменности» в систему официально добавлены новые приставки, факт чего подтвердила Национальная физическая лаборатория Великобритании, которая, собственно, и инициатором новаций.
Итак, СИ отныне пополнилась следующими терминами-префиксами:
- ронна (ronna), обозначающий 10 в 27-й степени;
- кветта (quetta) – 10 в 30-й степени;
- ронто (ronto) – 10 в минус 27-й степени;
- квекто (quecto) – 10 в минус 30-й степени.
Первую из указанных единиц уже «примерили» к массе Земли, объявив, что наша планета имеет массу, равную 6 роннаграммам.
Отмечается, что потребность в данных единицах измерения оправдана необходимостью регулярно оперировать числовыми данными, касающимися крупнейших и мельчайших физических объектов, и за новшество проголосовали учёные и представители правительств «со всего мира», посетившие 27-ю Генеральную конференцию по мерам и весам.
«Крупнейшие» - это больше относится к астрономии. А вот в химии нужны и те и другие величины; и если для размеров элементарных частиц очень к месту будут эти ronto и quecto, то для описывания огромных количеств молекулярных соединений – самое место гиперчислам, начинающимся с ronna и quetta.
А в чём же некий обозначенный выше изъян? – Он очевиден. Уж слишком близкое фонетическое звучание у пар «очень больших» и «очень малых» префиксов, что способно вызвать большую путаницу, и не только на первых порах.
Особенно это касается 30-х степеней со знаком плюс и минус. Приставки этой пары что на русском языке - «кветта» и «квекто» - , что на английском - «quetta» и «quecto» - звучат очень близко, и даже учёным придётся специально «тренироваться», чтобы не ошибаться в их применении.
Что же касается «общества», то едва ли при подобном положении дел обычные люди захотят тренировать свои фонетику и память, а потому продолжат пользоваться старыми, привычными единицами измерения массы.
Но, как пояснил руководитель отдела метрологии Национальной физической лаборатории Великобритании (NPL) доктор Ричард Брауна, данные префиксы были выбраны потому, что R и Q оставались двумя последними буквами латиницы, которые не использовались для других значений.
То есть, возможности «для выбора» уже фактически не оставалось.