✈️'Red flag' дословно переводится "красный флаг", но обозначает "тревожный звоночек" о том, что с человеком или отношениями что-то не так. Перед нами идиома английского языка, которая обозначает слова или действия человека, которые могут сигнализировать о том, что общаться дальше с ним не стоит. 🧠 Данное сленговое выражение имеет длинную историю, но особую популярность приобрело в благодаря Твиттеру в 2021 году. 🚩🚩🚩Эмоджи в виде красных флажков сопровождали «подозрительные» высказывания, из-за которых пользователи прекратили общение с людьми. 🤓Постепенно «красный флаг» стали использовать, чтобы обозначить «тревожные звоночки» в любой коммуникации, а не только в романтическидружеских отношениях. Как итог — огромный контекст для употребления выражения. ✈️Данное выражение применимо и к собеседованиям в авиакомпаниях. Какие кандидаты оттолкнут представителя авиакомпании? Какие "тревожные звоночки" ('red flags') покажут, что ты неподходящий кандидат? 👎🏻 Примеры твоих фраз, кото
🚩 'Red flags' для представителя авиакомпании о кандидате
16 января 202316 янв 2023
14
1 мин