Найти в Дзене
площадь культуры

История стиля укиё-э и Большая волна Хокусая

Большая волна у берегов Канагавы, созданная Хокусаем в 1831 году, - одна из самых известных картин в мире. Но почему в галереях по всему миру представлено более 100 различных версий этой картины? Потому что на самом деле это не картина... "Большая волна у берегов Канагавы" принадлежит к серии "Тридцать шесть видов горы Фудзи", созданной в 1831 году мастером Кацусика Хокусаем. Это всего лишь одна из тысяч прекрасных картин, созданных плодовитым Хокусаем. Вот еще четыре картины из этой серии 1831 года. "Большая волна" - это ксилография в японском стиле укиё-э. Художник создавал рисунок тушью на бумаге, который затем наклеивался на деревянный брусок в качестве ориентира для гравера. Затем гравюру использовали для печати цветных копий оригинального рисунка. Корни стиля укиё-э очень важны. Традиционное японское искусство, испытавшее сильное влияние китайского, никогда не стремилось к прямому отображению реальности. Скорее, оно стремилось передать суть или настроение момента, места или чело

Большая волна у берегов Канагавы, созданная Хокусаем в 1831 году, - одна из самых известных картин в мире.

Но почему в галереях по всему миру представлено более 100 различных версий этой картины?

Потому что на самом деле это не картина...

"Большая волна у берегов Канагавы" принадлежит к серии "Тридцать шесть видов горы Фудзи", созданной в 1831 году мастером Кацусика Хокусаем.

Это всего лишь одна из тысяч прекрасных картин, созданных плодовитым Хокусаем.

Вот еще четыре картины из этой серии 1831 года.

"Большая волна" - это ксилография в японском стиле укиё-э.

Художник создавал рисунок тушью на бумаге, который затем наклеивался на деревянный брусок в качестве ориентира для гравера. Затем гравюру использовали для печати цветных копий оригинального рисунка.

Корни стиля укиё-э очень важны.

Традиционное японское искусство, испытавшее сильное влияние китайского, никогда не стремилось к прямому отображению реальности.

Скорее, оно стремилось передать суть или настроение момента, места или человека, почти как визуальная поэзия.

-4

И местами оно могло быть поразительно минималистичным, а то и квазиабстрактным, как в поразительно красивой картине "Сосновые деревья" Хасегавы Тохаку 1595 года, в которой почти ничего не изображено.

-5

Такое искусство часто было одноцветным и рисовалось кистями на шелке.

В 17 веке линейная перспектива попала в японское искусство благодаря голландским купцам. Но японские художники не просто подражали западной живописи - они синтезировали ее методы в своем собственном искусстве.

Обратите внимание, как Окё привносит едва уловимую перспективу в свой "Треснувший лед":

-6

Моронобу был одним из первых, кто разработал отличительный стиль укиё-э, опираясь на многочисленные разрозненные идеи японского искусства - китайские стили, традиционные японские формы и западные методы - для создания чего-то нового и целостного в 17 веке:

-7

Важнейшей особенностью гравюр укиё-э является то, что, несмотря на то, что они были произведениями искусства, они также носили глубоко коммерческий характер.

Растущий средний класс в столице Эдо жил все более роскошной жизнью, и гравюры укиё-э были одновременно отражением и частью этого.

-8

Из одного рисунка художника, перенесенного на ксилографию, можно было изготовить и продать тысячи гравюр.

Ключевой момент наступил в 1740-х годах, когда Масанобу ввел формальную западную перспективу и полноценную палитру в двух- или трехцветные гравюры укиё-э.

-9

Так родился популярный вид искусства, становившийся все более красочным и посвященный жизни обычных людей; именно они покупали эти гравюры.

Но старое стилизованное изображение реальности продолжало существовать, не страшась упрощать или изменять реальный мир, чтобы создать впечатление о моменте.

-10

На многих гравюрах укиё-э изображались куртизанки и другие женщины легализованных кварталов красных фонарей в Эдо - признак относительного гедонизма и процветания той эпохи.

Например, многочисленные серии Утамаро, посвященные "Прекрасным дамам" или "Физиономиям женщин":

Или актеры кабуки, традиционного японского театра, включающего в себя танцы, роскошные костюмы и сильно стилизованную драму.

Таинственный Шараку создал множество подобных эскизов в 1790-х годах. Зрители театров могли купить гравюры с изображением любимых актеров, подобно современным постерам.

-12

Отсюда и само название укиё-э, что означает "Образы изменчивого мира". Изменчивый мир, о котором шла речь, был метафорой роскоши и удовольствия городского образа жизни.

Укиё-э стало большим бизнесом, сотни издателей конкурировали в Эдо, чтобы завоевать этот рынок.

-13

Но в начале 1840-х годов подобная разнузданность в искусстве была запрещена правительственной реформой, поэтому укиё-э обратились к пейзажам.

Именно в этих условиях, в сочетании с растущей индустрией путешествий и туризма внутри страны, Хокусай стал известен и даже создавал гравюры с рыбалкой:

В 1834 году он создал одну серию под названием "Тур по водопадам провинций", в которой он обратился к традиционным японским и китайским пейзажам, пронизанным буддийскими идеалами о природе, и представил их своим собственным, поразительным визуальным языком:

Другим мастером позднего пейзажа укиё-э был Хиросигэ.

Он помогал создавать "Шестьдесят девять станций Накасэндо" в 1842 году, серию видов с главной дороги через Японию. Это были места и сцены, с которыми многие люди были бы знакомы:

И еще "Восьми видов Оми", где Хиросигэ демонстрирует своё чувство цвета:

-17

Помимо пейзажей и сцен из городской жизни, на гравюрах укиё-э также изображались образы из мифологии и народных сказок:

-18

И истории о привидениях:

-19

И очень часто они были игривыми и изобретательными:

-20

И здесь мы видим, что разница между картиной и гравюрой не тривиальна. Например, картина, написанная маслом на панели, существует в одном месте и в одно время.

Имитации могут быть сделаны другими художниками, но без качественной фотографии не может быть действительно точных копий.

-21

В отличие от гравюр укиё-э, которые по своему замыслу не имеют единственной, оригинальной формы, а существуют в виде тысяч копий.

Именно поэтому в музеях и галереях по всему миру есть несколько разных версий "Большой волны у берегов Канагавы", все из которых технически являются "оригинальными".

После Реставрации Мэйдзи в 1868 году Япония вновь открыла свои границы для мира и международных путешествий - после 250-летнего периода строгой изоляции.

Через торговлю японские гравюры вскоре заполонили Европу и навсегда изменили ход развития искусства.

-23

С их стилизованным изображением реальности, яркими красками, акцентом на настроении и атмосфере, необычными ракурсами и изображением обычной жизни, гравюры укиё-э стали прямым источником вдохновения для импрессионистов и всех, кто последовал за ними.

Ван Гог сделал свои собственные копии с гравюр Хиросигэ:

-24

Таким образом, "Большая волна у берегов Канагавы" - это не картина, а ксилография укиё-э, предназначенная для массового распространения, и это различие имеет решающее значение для ее внешнего вида, характера и влияния.

Все это не мешает ей быть одним из самых потрясающих произведений искусства, когда-либо созданных.