По одной из версий, солдаты допетровской эпохи ответили на приказ полководца «Да!». Однако оно было не таким ясным и емким, как «есть», потому что его можно было вытащить и произнести певучим голосом. Поэтому короткий и четкий ответ постепенно заменил универсальное «да». Слово «есть» программирует человека на то, что действие уже произошло, оно уже есть, отсюда и ответ.
Долгое время в военном лексиконе был ответ «Повинуюсь!». Возможно, этот ответ исходил из обычного крестьянского ответа барину: «Я вас слушаю», потому что солдаты в дореволюционное время набирались из числа простых людей. В Красной Армии были предприняты усилия по полному избавлению от следов царизма, отказ от прежнего порядка общения командиров и солдат. Крестьянин "Повинуюсь!" изменено на нейтральное «да!», но включено в Устав внутренней службы Красной Армии только в 1937 г. Таким образом военные до конца войны отвечали на приказы командования.
В Уставе внутренней службы ВС СССР от 1946 года военнослужащим, получившим приказ, предписывалось отвечать «Исполняюсь!», а в военно-морских силах — «Есть!». Общее "Да!" он не возвращался в Устав Вооруженных Сил до 1960 года.