Найти в Дзене

Любимые книжки детства: "Старик Хоттабыч"

Читаю сейчас свеженькую книгу, роман про викторианскую школьницу которая нашла коробку с сардинами в которой заключен джинн (я, конечно, обязательно про нее расскажу). И конечно сразу же вспомнила нашего "Старика Хоттабыча". Перелистала все посты про любимые книжки - и нет, оказывается, про сказочную повесть Лазаря Лагина я еще не писала.

Что ж, восполним этот пробел.

Смотрю сейчас про историю книги и удивляюсь тому, что впервые книга, первая её редакция, вышла в свет в 1938 году — еще не книгой, а публикацией в "Пионерской правде". Так же я удивлялась, кажется, когда сопоставила даты выхода веселых рассказов Николая Носова - не в самое веселое и спокойное время эти детские книги создавались. Тем не менее, сказка Лагина - удивительно светлая. Особенно первые ее главы. Вторая середина, с главами про ужасных капиталистов, дописанные уже в 1955 году, мне всегда нравилась значительно меньше. Ну, таковы были веяния времени — в постсоветское время чаще переиздают редакцию 1938 года. Более того, в веяниях нынешнего времени, из современных изданий "Старика Хоттабыча" заменяют, например, "пионеров" "школьниками", мол, чтобы детям не было непонятно.

-2

Вообще, дочь Лазаря Лагина утверждала, что "Старик Хоттабыч" имеет схожее происхождение с "Волшебником Изумрудного города", "Доктором Айболитом" или "Приключениями Буратино". Дескать, ее отец давно был знаком с изданной в 1900 повестью английского писателя Ф.Энсти "Медный кувшин", в котором английский архитектор выпускает на волю заточенного в этот самый медный кувшин джинна. Сам Лагин рассказывал, что он вдохновлялся сказками из сборников "1000 и одна ночь". И в общем, разницы для читателя, как мне кажется, нет: даже если Лазарь Лагин и вдохновился книгой "Медный кувшин", то Хоттабыч давным-давно стал любимым детским героем в Советском Союзе, а потом и в России. Так же как Элли, Айболит или Буратино - детям совсем неважно, оригинальная ли сказка, которую им читают, или же эту сказку придумали, прочитав чужую. Главное, чтобы сказка была хорошей.

-3

Я очень люблю и старый советский фильм, снятый по книге, вышедший в 1956 году. Он идеально вписывается в те самые, книжные образы Лагина. Я, кстати, всегда думала, что Хоттабыча играл какой-то очень пожилой актер, но Николаю Волкову на тот момент было всего 54 года. Вот это я называют отличным гримом!

-4

Да и вообще, для тех времен фильм просто завораживает съемками и спецэффектами. Всего 11 лет прошло после Великой Отечественной, когда страна восстанавливалась после тяжелейшего испытания - и вот уже для съемок детской сказки специально разработали новую кинокамеру и проявочную машину. Единственный ляп, который многие замечают в фильме - это зеленые бананы. Создатели реквизита понятия не имели, как эти самые бананы выглядят, и, когда сделали их из папье-маше, раскрасили зеленым....

-5

Ну и проблемы были со съемками экзотических животных на улицах - сцену с ними снимали в Одессе, потому что в Москве температуру выдавшегося холодным летом посчитали опасной для четвероногих артистов.

-6

"Старик Хоттабыч" - одна из тех книг моего детства, которую я частенько перечитываю, когда хочется чего-то очень летнего, солнечного и доброго, а в голове у меня образ Хоттабыча всегда рядом с Ходжой Насреддином из повестей Леонида Соловьева.

Другие посты из подборки про любимые книжки детства - по ссылке