What time?
Предлог “at” здесь не нужен.
Например:
What time do you usually go to work? – Во сколько ты обычно ходишь на работу?
What time are you going to school tomorrow? – Во сколько ты завтра идёшь в школу?
Почему вообще встаёт вопрос об употреблении, точнее, неупотреблении предлога at?
Потому что, во-первых, по-русски аналогичный предлог во мы употребляем, а во-вторых, при указании времени в английском языке употребляется именно предлог at, например:
I usually go to work at eight – Я обычно иду на работу в восемь
I’m going to school at nine tomorrow – Завтра я иду в школу в девять
Но в вопросе во сколько – what time он, повторимся, не нужен.