What time? Предлог “at” здесь не нужен. Например: What time do you usually go to work? – Во сколько ты обычно ходишь на работу? What time are you going to school tomorrow? – Во сколько ты завтра идёшь в школу? Почему вообще встаёт вопрос об употреблении, точнее, неупотреблении предлога at? Потому что, во-первых, по-русски аналогичный предлог во мы употребляем, а во-вторых, при указании времени в английском языке употребляется именно предлог at, например: I usually go to work at eight – Я обычно иду на работу в восемь I’m going to school at nine tomorrow – Завтра я иду в школу в девять Но в вопросе во сколько – what time он, повторимся, не нужен.