Выдержали 7-часовой перелёт из Алма-Аты в Амстердам (ночной), потом ещё 1,5 часа в самолёте до Парижа. Так хочется принять горизонтальное положение и закрыть глаза на несколько десятков минут. Но нам это не светит.
Я сразу озвучила, как штурман поездки, что из отеля наш путь бегом в Лувр, а вечером - кабаре Crazy Horse. Дальше в том же духе 9 дней, расписанных по минутам. Отдыхать надо было до поездки, а потом после - сколько хочешь!
Нас пошатывает от усталости. Спускаемся к поездам RER. На платформе стоят 2 поезда, готовых к отправлению.
Ни на одном нет ни одной таблички с маршрутом. При всей моей подготовленности я растерялась. Подруга отвечает за чемоданы и сумки, я за переговоры и объяснения. Достаю блокнот с записями, усталыми глазами выхватываю название нужной нам станции. А в это время подруга подталкивает спросить служащего, который стоит в 7-8 шагах от нас. Я шикаю на неё.
В уме судорожно составляю вежливую форму вопроса-обращения по этикету делового общения на английском языке. Всегда при погружении в общение на английском первые 2-3 фразы идут корявые. А потом включается автопилот, и я сама удивляюсь, как много помню и могу)))
Оборачиваюсь, куда подталкивает подруга. В центре платформы стоит крупный (ввысь и вширь) афроамериканец в служебной форме с фуражкой. Подхожу и с улыбкой начинаю: "Can you tell me, please,..." Меня прерывает хохот и на чистейшем русском языке (без малейшего акцента): "Короче, Склифосовский! Тебе куда надо?"
Обалдевая, я тоже перехожу на "ты": "Ты что, в Патриса Лумумбы учился?!" Мне в ответ: "Да я вообще весь русский!" и мы все трое начинаем ржать в полный голос)))
Такого я, конечно, не ожидала! Аэропорт Шарль де Голль, глубоко под землей, ниже уровня парижского метро, станция пригородных парижских электричек - и русскоговорящий служащий, вольно обращающийся с нашим незабвенным фольклором ("Склифосовский"!!!)
Спасибо дружбе народов))) Он успел вовремя втолкнуть двух хохочущих дамочек с чемоданами в нужный вагон ровно перед закрытием дверей.
Такое весёлое начало определило всё наше путешествие. Весёленькие ситуации, случались и в другие дни.