Современный IT-слэнг бывает понятен только программистам. Но как это часто бывает, слова и выражения кочуют из профессиональной деятельности в обычную жизнь. И вот вы уже размышляете, на что вы «не коммитились» и какую таску вам поручил друг-программист. Сегодня мы поможем вам чуть лучше ориентироваться в большом мире IT-жаргона. Начнем с популярного слова «фича» От англ. feature (дословно — характеристика) — определенная часть или деталь от общего продукта, которая разрабатывается изолированно. Пример употребления: «Ваша команда классную фичу разработала» Часто можно услышать как что-то с чем-то «матчится» От англ. match (дословно — совпадать) — полное соответствие чего-либо с чем-либо. Пример употребления: «Этот стиль вот совсем не матчится с тем, что у нас было раньше» И последнее на сегодня, но не по степени употребления - «фиксить» От англ. fix (дословно - исправить) — исправить ошибку или поправить что-то. Пример употребления: «Нам нужно пофиксить этот баг» Оставляйте комментари