Мария Герус – имя совершенно новое в современной русской литературе, но уже довольно известное в узких кругах любителей хорошего фэнтези. Её добрая и честная сказка о взрослении пятерых друзей в сложных условиях военного времени сразу завоевала любовь наших читателей. А недавно в "Никее" вышла вторая книга серии.
Любопытно не только то, как серия создавалась и как нашла свой путь к читателю, но и то, что Мария живёт в деревне и не имеет связей с издательствами, зато имеет пятеро детей и опыт учительства в школе. Значит, это не искусственно раскрученная популярность, а заслуживающий внимания феномен.
Итак, Мария расскажет, будет ли продолжение полюбившейся истории и сколько частей запланировано написать. Как относятся дети и муж к её творчеству? Мешает ли ей в продвижении книги жизнь в деревне и многодетность? Что Мария думает о своём пророческом даре? Какой у неё любимый герой? Как ей работается с "Никеей" и приносят ли книги деньги? И ответы на вопросы подписчиков, конечно.
О книгах
1. Как возник замысел «Крыльев»? Вы шли от героев или сначала придумали сюжет? Я шла от «Гарри Поттера», причем строго в противоположную сторону. Начиналось всё это как некий крик протеста против популярной саги. Захотелось придумать историю, в которой бы описывались правильные, не извращённые взаимоотношения учеников и учителя. Для меня совершенно очевидно, что настоящий учитель не станет использовать ученика что называется «в тёмную», не станет манипулировать , подставлять, жертвовать им, хотя бы даже и для общего блага. Ну и так далее.
Очень ясно представился светлый класс, далеко не идеальные дети и учитель, который по сути учителем пока не является и которому тоже предстоит многому научиться. Сюжетная канва и финал были примерно ясны с самого начала, но по ходу действия появилось много новых подробностей и сюжетных ходов.
2. Как вам удаётся держать в голове такую сложную объёмную конструкцию – шесть героев, и все с особым характером, со своей историей. Для меня это как фильм – одна картина следует за другой. Это как некая вторая жизнь, которая происходит только так, и не может происходить иначе. Самое трудное – перевести всё это в слова.
3. Правильно ли я понимаю, что крайны – это не ангелы, что они обретают крылья не по праву благородного происхождения, а по благородству души? Да, конечно. В том-то и смысл. Обрести крылья может любой.
4. Какова основная мысль «Крыльев»? Спасение только в детях. Надо их сберечь любой ценой, не отдавать, хотя желающих заполучить их души сейчас великое множество, помочь обрести крылья и тогда, может быть, они спасут хотя бы часть этого безумного мира.
5. Вы сами думаете о «Крыльях» как о пророчестве? Ведь вы писали книгу, когда войны ещё не было. Могут ли вообще писатели предсказывать будущее? Ничего не могу сказать о других авторах, хотя часто говорят о пророчествах Достоевского. Но я ни в коем случае не взялась бы предсказывать будущее. Просто история постоянно повторяется, смутные времена, междоусобицы и войны возвращаются на нашу землю снова и снова. Некоторые из «взрослых» читателей находили в «Крыльях» и эпизоды Гражданской войны, и даже намеки на сталинские репрессии. Ничего такого у меня даже в мыслях не было, но читатели это видят.
6. Но во втором романе акцент сделан на власть – как она действует на человека. И получается, что так же разрушительно, как война. А что будет в третьей книге? Корысть и предательство, наверное. Это очень печальная история о том, как взрослые предают своих детей.
7. Мне кажется большой удачей «Крыльев», что все герои книги нарисованы не «лубочно», а жизненно – со всеми неприглядными порою мыслями и делами, которые свойственны всем нам. А вот Нюська выглядит слишком хорошей. Вы не боитесь, что читатель вам не поверит? Если не поверит – значит, плохи наши дела. Получается, что образ вора и убийцы без крупицы моральных устоев ни у кого сомнений не вызывает, а про хороших людей писать нельзя, потому что их в природе вообще не бывает. Однако мне кажется, что она совсем не идеальная. И соврать может, если надо, и стукнуть, и суеверная до невозможности.
8. Девочки и мальчики в первом романе практически не разделяются по полу, они выдерживают испытания наравне. А во втором романе разница между Обром и Нюськой чувствуется сильнее именно на уровне мужского и женского. Почему? Так получилось, что «Крылья» - это книга о взаимоотношениях учителя и детей, а «Повелитель и пешка» о духовном воскресении через истинную, небесную любовь. Как «Расторжение брака» Клайва Льюиса, только наоборот. Всё кончается не гибелью, а спасением.
9. Почему в «Крыльях» совсем нет священников и церквей, а в «Повелителе и пешке» они появляются? Я ничего не вводила специально. Христианство присутствует в «Крыльях» изначально. Но обстановка больше похожа на какую-нибудь Чехию или Закарпатье. Загорье же, где происходит действие «Повелителя и пешки», ближе к русскому миру, а русский мир без православных церквей я вообще не вижу.
На самом деле это очень сложный вопрос. С одной стороны вопрос веры слишком серьёзный и сложный, чтобы касаться его в фэнтези. С другой стороны , многие авторы , пишущие в этом жанре, рисуют священников и вообще верующих самыми черными красками и буквально проповедуют откровенное язычество. Ну надо же как-то сопротивляться, но при этом не впасть в излишнее морализаторство, которым очень часто страдают авторы православной детской литературы. Очень, очень трудный вопрос.
10. Когда вы создавали этот мир, вы опирались на какую-то книгу или на какой-то выдуманный книжный мир из любимых книг? Например, мои читатели заметили сходство в названиях местности (Пригорье уже встречалось всем нам раньше). Дело в том, что все названия деревень, мелких городов и небольших рек совершенно реальны, взяты непосредственно с карты Костромской, Вологодской, Ярославской области. Кое-какие названия крупных городов полностью выдуманы. Названия же типа Пригорье, Поречье, Заозерье достаточно стандартны и в принципе часто встречаются на настоящих географических картах.
Всё-таки я училась на Географическом факультете, к картам отношусь с большим уважением и иногда люблю их рассматривать просто для развлечения. По той же причине все описанные ландшафты опираются не на какой-то выдуманный мир, а имеют реальные прототипы. Чаще всего я видела нечто подобное в экспедициях. Есть и выдуманные ландшафты, но выдуманы они в полном соответствии со строгими законами природы. Ни один специалист с кафедры физической географии не придерется.
11. Как вам работается с «Никеей»? Сильно ли «лютует» редактор? Заставляют ли вас переделывать сюжет, переписывать что-то? Сотрудничаем вполне успешно. К «Крыльям» были вопросы из-за значительного объема книги, кое-что в итоге сократили, но незначительно.
12. Приносят ли книги ощутимый доход, учитывая, что «Крылья» – бестселлер? Даже не знаю, что сказать. А какой доход считается ощутимым? Какие-то деньги я за прошедший год заработала, что, безусловно, не может не радовать.
13. Сколько ещё книг будет в этой серии? Безусловно, третья книга завершает цикл. Мне хочется думать, что она закрывает все сюжетные линии и отвечает на все поставленные вопросы. Вообще мне не нравятся длинные циклы, хотя, вероятно, для издательства они выгоднее. Чаще всего в таких циклах отчетливо виден момент, когда автор перестает любить своих героев и начинает просто торговать ими. Собственно говоря, я сильно сомневалась, писать ли вторую книгу и очень не хотела писать третью. Но она всё-таки как-то образовалась, видимо, исключительно на упорстве главной героини, которая хотела выжить во что бы то ни стало.
14. Есть ли у вас задумки других книг, может быть, в других жанрах? В прошедшем году мы с братом, коренные жители воспетой Михаилом Анчаровым незабвенной Благуши , сочинили нечто вроде истории нашего района, которая тесно связана с историей нашей семьи (не художественное, только факты). Осталось кое-что уточнить и, наверное, тоже напечатаем за свой счет. Ну и потихоньку зреет другая история, в другом времени, с другими героями.
О жизни и семье
1. Вы закончили МГУ и работали после окончания учёбы в Москве, значит, в деревню попали не по распределению. А почему? Уехать из города я хотела всегда. Больше всего на свете люблю лес и тишину. А тут так удачно совпало. Влюбилась. Вышла замуж за человека, который тоже не любит город. При этом надо учитывать, что шел 1993 год. Так что в самые тяжелые времена мы очень удачно отсиделись в своем лесу со своим натуральным хозяйством.
2. Я знаю, как трудно горожанке приспособиться к деревенскому быту. А как у вас получилось? Мои родители тоже учились на Географическом факультете МГУ. В молодости часто ездили в экспедиции, впоследствии нас, своих детей, водили в походы. Потом я и сама ездила. Так что тяжелые бытовые условия меня не пугали. А потом быт у нас наладился, и они перестали быть такими уж тяжелыми.
3. Что вы любите в деревне, а к чему до сих пор не можете привыкнуть? Например, как вы относитесь к плохой связи, отсутствию «цивилизации»? Ну, связь у нас сейчас не такая уж плохая. Раньше вообще только по рации с соседней деревней общались. А сейчас и интернет есть, правда, не очень быстрый. Самое плохое – это отсутствие медицинской помощи. Ближайший врач сейчас в 40 километрах, да и то почти всех они отправляют в Галич или в Нею. А это уже больше 100 км. Так что лечиться мы ездим в Москву.
Зато тихо, спокойно. Жизнь, свободная от суеты и беготни. Да и свои качественные продукты – это тоже хорошо.
4. Трудно ли вам, как писателю, жить не в Москве? Не привыкла думать о себе, как о писателе, но ума не приложу, как писатели могут жить в Москве. Когда они успевают хотя бы на секунду остановиться, отложить в сторону любимый гаджет и задуматься?
5. Хочется ли участвовать в жизни писательского сообщества? Не знаю. Скорее нет, чем да.
6. Дети мешают творчеству? Вы начали писать с ними или когда дети выросли? Понятно, что Милн и Толкиен, например, тоже для своих детей писали, но они были мужчины, на них не висело домашнее хозяйство и уход за детьми. «Крылья» я начала, когда младшему исполнилось шесть. Когда дети уже настолько подросли, что предпочитают самостоятельно гулять на улице, в доме делается тихо. Для домашних дел требуются в основном руки, а голова свободна. Дела эти, как известно, в основном очень скучные и монотонные. Кино в голове очень помогает отвлечься. Гарриэт Бичер-Стоу, помнится, писала «Хижину дяди Тома» по ночам, сидя у постели больных детей.
Мешать дети ничему не могут. Всё, что написано, написано для них, иначе вся эта деятельность вообще не имеет смысла.
7. Трудно совмещать работу, писательство и многодетность? Для меня сочинительство было всегда баловством, отдыхом. Так что я ничего особенно не совмещала, тем более сейчас, когда все уже выросли. Ну и потом пять – шесть детей это не так страшно, как кажется непосвященным. Они же не все одновременно маленькие. В правильно организованной семье старшим можно поручить очень многое. Годам к 14 у меня уже все всё умели.
8. А муж одобряет? Помогает? Да, конечно. «Пиши,-говорит,- больше. Когда ты пишешь, ты счастлива».
9. Я порою слышу мнение среди православных, что писательство, как и актёрство, грех, поскольку питает гордыню. Что вы думаете по этому поводу? Спрашивала у священника, потому что таки да, ещё как питает. Он ответил: «Всегда помни, что всё, сделанное тобой – от Бога. Сама ты не сделала бы ничего».
10. Дети все уже взрослые, наверное? Остались ли они в деревне или уехали в город? Двое решили остаться. Двое уехали, но очень хотели бы вернуться, если бы была работа. Самый младший предпочитает городскую жизнь.
11. Как они относятся к выбору жизни в деревне? Не считают ли себя обделёнными по сравнению с городскими детьми? Провела блиц-опрос. Все в один голос утверждают, что у них было самое счастливое, замечательное детство.
12. А как дети относятся к тому, что мама писательница? Это откладывает какой-то отпечаток на вашу нынешнюю жизнь?
Мои дети сказали: «Относимся отлично! Мама всегда помогала нам с сочинениями и курсовыми работами, так что мама писатель – это замечательно».
Вопросы от подписчиков
1. А мне интересно, есть ли у автора любимый герой из первой книги :) Или, может, кого-то из персонажей она писала с себя или детей? (Аннушка и масло | книжки 📖)
Мои любимые герои в книге «Крылья» Варка и Фамка. Надо признаться, что Варка не имеет реального прототипа, он целиком выдуман. Это моя прекрасная мечта. Хотелось бы думать, что он получился достаточно убедительным. У остальных персонажей более или менее имеются прототипы среди моих знакомых подростков. Мне кажется, описывать реального человека гораздо интереснее, чем выдуманного.
2.Главный вопрос: будет ли продолжение, третья книга. (Галина Библио Графия)
Третья книга уже существует. Она называется «Слепая бабочка». Издательство «Никея» выразило твердое намерение заключить договор на её издание массовым тиражом.
3. Ещё вопрос: Какой видит свою читательскую аудиторию Мария? Подростки? Или всё же любой возраст? (Мне, как взрослому читателю, кажется, что любой. Потому что взрослыми людьми читаются её книги очень хорошо, без натяжки хорошо).
Действительно, я получаю много отзывов от, скажем так, взрослых читателей, но книга, собственно, писалась о подростках и для подростков.
4. Кто у Марии любимые писатели? (Сергей Longfello)
Достоевский, Шмелёв, Булгаков, Диккенс, Джейн Остин, Экзюпери. Из современников нравится Евгений Водолазкин.
5. Интересно узнать, первые ли это изданные книги? Были ли трудности с поиском своего издательства? Или все сразу получилось? (Мария Книжный мякиш)
Как долго работала Мария над своими книгами? Кто выбирал издательство для публикации: сама автор или издатели ее как-то заметили? ( Юлия Книжная полка Джульетты)
Издавать «Крылья» первоначально не хотел никто. Я, собственно, и не рассчитывала её издать. Распечатала на принтере и давала читать членам семьи, друзьям и знакомым. Одна из моих подруг, Ноздрачева Анна Николаевна, которой книга очень понравилась, решила проявить настойчивость и обошла с ней практически все крупные издательства, включая сюда и Эксмо, и АСТ, Азбуку, но везде получила отказ.
Тогда, в 2016 году, мы напечатали небольшой тираж за свой счёт в издательстве «Волшебный фонарь». Огромную помощь нам оказал директор издательства Владимир Петрович Ерохин. Оформление делал начинающий художник Максим Селиванов, рисунок на обложке и часть рисунков внутри книги выполнила моя старшая дочь. Редактуру осуществлял Валерий Иванович Костюченко, филолог-любитель. Неожиданно книга имела успех, первый тираж разошёлся очень быстро. Книгу прочёл о.Андрей Постернак, директор Традиционной гимназии, в которой тогда училась моя младшая дочь.
После этого книгой заинтересовались в издательстве «Никея». Всего от завершения книги в 2014 году до её издания массовым тиражом в 2021 году прошло 7 лет. Думаю, многим авторам приходилось гораздо труднее.
6. И, наконец, последний вопрос: что бы вы хотели пожелать своим читателям в Новом году?
Я бы хотела пожелать своим читателям мира на душе, любви и побольше интересных книг.
Спасибо Марии за чудесное интервью. А мы, со своей стороны, желаем ей дальнейших творческих успехов!
Другие интервью на канале можно почитать в подборке А ниже даю ссылку на мои отзывы о первых двух книгах серии: