Глава 54
С высоты 1200 миль над поверхностью земли спутник «Астра» в режиме реального времени транслировал на стену комнаты расследования изображение обширного пустыря в окружении перемигивающихся голубых и алых огоньков – принадлежащих автомобилям экстренных служб, заключила Либби.
Промышленные районы в окрестностях Бирмингема опутали смарт-шоссе и шоссе с двухсторонним движением. Здесь размещались промышленные предприятия, в том числе и бывший завод «Келли и Дэвис», ныне представляющий собой груды мусора и пустыри.
Когда объектив спутника сделал наезд, Либби разглядела, что движение на шоссе застыло: зрители покинули свои машины и поспешили поглазеть на грядущее столкновение с безопасного удаления. Одних зевак сдерживало полицейское оцепление, а другие забрались на капоты и крыши, чтобы лучше видеть. Их явно не пугало, что при взрыве автомобиля Шабаны десятки человек получили ранения или погибли.
Рядом с таймером обратного отсчета появились новые цифры – расчетное расстояние, отделяющее Пассажиров от точки столкновения. «2 мили», – гласили они. Либби с натугой сглотнула.
Рядом появилась сгенерированная компьютером карта вкупе с трехмерными графическими моделями автомобилей, движущихся к обозначенной области. На других экранах можно было увидеть Пассажиров, снятых внутри камерами приборных досок, а снаружи – дронами и вертолетами, преследующими их.
Закончивший отправление своих обязанностей Кэдмэн с командой маячил в глубине комнаты, а члены жюри поднялись на ноги и направились в центр помещения, чтобы посмотреть, как Хакер исполнит последнюю часть своего плана. Джек предпочел остаться на своем месте у запертого выхода. Либби мельком бросила на него взгляд. Осанка его была уже далеко не столь прямой, а выражение лица подрастеряло свою неукротимость. Наверное, пытается отыскать путь из своего безвыходного положения, предположила Либби, раз правда уже вышла на свет. Его позиции в парламенте и кабинете министров подорваны, финансовые средства вычерпаны досуха, а его самого, вероятно, ждет уголовное расследование за махинации, которыми он помогал дирижировать. По заслугам; может считать, что еще легко отделался.
Но сейчас Либби больше не хотела терять время, думая о нем, и сосредоточилась на Джуде. Ей отчаянно хотелось поговорить с ним в самый последний раз, но у нее не было слов, способных сделать его положение более сносным. И как ни мучительно будет ей смотреть, она обязана быть рядом, когда его авто столкнется с остальными. Они повязаны одной веревочкой.
«1,7 мили», – значилось на указателе расстояния.
Джуд выглядит собранным, подумала она, словно смирился со своей участью. Либби не забыла почему. Он уже свыкся с мыслью о смерти, запланированной на сегодняшнее утро. Конечным итогом того, что вот-вот произойдет, станет именно то, чего он и желал. «Если б я только расслышала твое имя тогда в баре, – подумала она, – все могло бы обстоять для нас обоих совершенно иначе».
Приглушенные голоса двух ведущих новостей, излагавших гипотетическую версию развития событий взрыв за взрывом, раздавались в комнате едва слышным бормотанием.
Вы не могли бы прибавить громкость? – попросил Мэттью, и Хакер исполнил просьбу.
– …и теперь, когда до срока чуть больше минуты, почти не осталось сомнений, что пятеро Пассажиров столкнутся на территории бывшего автозавода «Келли и Дэвис», последнего традиционного британского автопроизводителя перед самым началом Дорожной революции. Беременная Клер Арден, у которой, вероятно, начались преждевременные роды, была избрана присяжными кандидатом на избавление от этого сурового испытания, но пока что ее автомобиль не выказывает ни малейших признаков отклонения от курса. Аварийно-спасательные службы уже стоят наготове на месте предстоящих событий и опубликовали заявление, что, хотя их сотрудники не в силах предотвратить или ослабить саму катастрофу, когда та произойдет, они попытаются свести последствия к минимуму, отправив пожарных для тушения огня и парамедиков для помощи пострадавшим.
1,3 мили.
Внимание Либби переключилось на Клер, теперь перегнувшуюся пополам, поджав губы, крепко зажмурившись и стиснув живот в ожидании окончания очередной болезненной схватки.
– Почему вы ее не выпустили? – обратилась Либби к Хакеру. – Вы сказали, что выпустите, если мы проголосуем за нее. Мы выполнили все, что вы нам велели, так что пора исполнить вашу часть сделки.
Ответом ей послужило молчание.
Потом Либби поглядела на Сэма. Его нога дергалась, а руки были сцеплены, словно в молитве. Тем временем Хайди держала в руках телефон, нашептывая что-то в микрофон. Связи нет – значит, записывает послание детям, надеясь, что прибор переживет катастрофу, предположила Либби. Единственным невидимым Пассажиром оставалась София, по-прежнему смутно видневшаяся сквозь свой шарфик.
«Что творится у них в головах?» – гадала Либби, а потом попыталась вообразить себя на их месте, но не смогла. Вспомнила, как во время учебы в университете добровольно по выходным помогала в хосписе, обеспечивая паллиативный уход смертельно больным. И почти все ее время уходило на утешение людей, стоящих на пороге смерти. Они дали ей представление о том, как люди сживаются с неизбежным, каждый по-своему. Но она силилась постичь, каково быть Пассажиром, глядящим на часы и отсчитывающим секунды до собственной кончины.
1 миля.
Либби вернулась к Джуду. Теперь его глаза были закрыты. Она вообразила свою ладонь у него на груди, вздымавшейся и опадавшей с каждым вздохом. Написал ли он заранее письма друзьям или своему отмежевавшемуся брату, чтобы объяснить свое решение, задумалась она. Ее собственный брат Никки не оставил ни строчки. Просто сладил петлю из осветительного шнура, пока вся семья внизу хлопотала над приготовлением торжественного обеда в честь его «возвращения домой». Когда отец срезал его и побежал к телефону вызвать помощь, Либби прижала ухо к губам брата и тряхнула его тело, словно хотела вытрясти последние слова, застрявшие у него в горле. Но сказать ему уже было нечего.
0,8 мили.
В пределах периметра зоны появилось первое из пяти авто вместе со своим армейским эскортом, но с такой высоты и под таким углом Либби не могла разобрать, кому оно принадлежит. За ним по пятам прикатил второй автомобиль, следовавший другим курсом, потом третий, четвертый и пятый. Все на равном удалении друг от друга. «Вот оно, – подумала Либби, – вот здесь все и закончится». Вздох дался ей не без труда.
Чужое прикосновение вырвало ее из ступора, заставив инстинктивно отпрянуть, когда чья-то ладонь стиснула ее руку. Обернувшись, Либби увидела, что ладонь принадлежит Мюриэл, другой рукой взявшейся за руку с Фионой. Та, в свою очередь, держала за руку Мэттью. Они так и стояли в шеренгу, глядя на экран будто в предвосхищении Вознесения. Что бы они там ни думали друг о друге в начале дня, с той поры их сплотило чувство локтя. Не обронив ни слова, Либби приняла руку Мюриэл.
0,6 мили.
– Автомобили менее чем в тридцати секундах друг от друга, – вещал новостник. – И через камеру вертолета мы видим, что Пассажиры уже находятся в пределах видимости друг от друга.
Камеры приблизились к обугленному, помятому автомобилю Софии, покинувшему двухполосное шоссе и направившемуся к пустырю. Потом Либби узнала машину Джуда, едущую по другой дороге к распахнутым воротам и наспех снесенной ограде. Дальше следовали авто Хайди, потом Сэма, и наконец показалась машина Клер.
– Каждый автомобиль следует со скоростью около шестидесяти миль в час, – продолжал ведущий. – В мобилях Пятого уровня больше функций безопасности, чем в традиционных автомобилях, но, поскольку они попадают в ДТП гораздо реже, они изготовлены из более легких и недорогих материалов. Так что на такой скорости при срабатывании стандартных двенадцати подушек безопасности в каждом автомобиле шансы Пассажиров на выживание ничтожны. А поскольку каждый автомобиль, вероятно, заминирован, смертельный исход неизбежен.
0,4 мили.
Либби стиснула ладонь Мюриэл крепче.
– Хакер лгал, что мы можем избавить одного от смерти, – слезливо проговорила Мюриэл. Пальцы ее дрожали. – Голосование было пустышкой. Он собирается убить и Клер тоже.
Либби не слушала. Сейчас ее внимание сфокусировалось в точку на Джуде. «Я могла бы спасти тебя, – думала она. – Я знаю, что могла бы, дай мне Хакер шанс. И тогда ты тоже спас бы меня».
0,2 мили.
Дроны и вертолеты подались назад ради собственной безопасности, потому что все авто Пассажиров уже въехали на пустырь среди развалин под разными углами, двигаясь строго по прямой и вздымая колесами тучи белой и серой цементной пыли. Теперь глаза Джуда были открыты, но он не видел, что происходит. Взгляд его был прикован к объективу. «Смотрит на меня, – подумала Либби. – Хочет, чтобы мое лицо было последним, что он увидит». И выдавила из себя широчайшую улыбку, хотя глаза застили слезы. Поднесла свободную руку к груди прямо напротив сердца. Джуд поступил точно так же.
0,009 мили.
– Осталось три секунды, – мрачно провозгласил телеведущий. – Да пребудет с ними Бог.
Либби внутренне подобралась, когда вдруг, без всякого предупреждения, все автомобили до единого внезапно резко повернули идеально согласованным маневром, и тут же сработали их тормоза, бросив машины в шикарный занос до полной остановки.
Глава 55
Высвободив ладонь из хватки Мюриэл, Либби вцепилась в воротничок блузки.
– Что происходит? – опешила Фиона. Пододвинула очки к переносице и подступила ближе к экранам в попытке постичь показанное.
– По… по-моему, это не произошло, – проговорила Мюриэл. – По-моему, они не столкнулись. Нет ни взрыва, ни пожаров, нет… ничего.
Трансляция из каждого автомобиля оборвалась, оставив только съемки снаружи. Однако клубящееся марево поднятой пыли скрыло пустырь от камер дронов, вертолетов и спутника плотной серо-белой пеленой.
Всеобщее внимание переключилось на уличные камеры новостных команд, сделавших наезд на бурлящий пылью и сором воздух в отчаянной надежде уловить момент, когда в нем наконец обозначится просвет. Либби с нетерпением смотрела, как автомобили аварийно-спасательных служб направляются к машинам Пассажиров, воздерживаясь подъезжать слишком близко и слишком быстро на случай запоздалой детонации. Потом трансляция свелась всего к пяти экранам, изображения на которых были взяты с нагрудного видеорегистратора пятерых армейских взрывотехников. Они были облачены в толстые взрывозащитные бронекостюмы и продвигались с предельной осторожностью. Время будто застыло, пока они не добрались до автомобилей, к которым внимание всей планеты было неотрывно приковано последние два с половиной часа.
Техник, руководящий бригадой, поднял руку в перчатке вверх, и остальные моментально застыли. Его палец указал по очереди на каждое авто, и все пятеро направились каждый к своему автомобилю. Единственным звуком, доносившимся из динамиков, было их глубокое, хриплое дыхание под кислородными масками. Потом, без предупреждения, все машины до единой издали один и тот же звук. Простой щелчок.
– Что это было? – шепнула Мюриэл.
– По-моему, их двери отперлись, – сказал Мэттью.
Пыль начала рассеиваться, члены жюри насторожили уши, когда дверь первого Пассажира стремительно распахнулась.
– Кто это? – спросила Либби, когда из автомобиля выбралась фигура, замаячившая в туче призрачным силуэтом.
– Едва различаю… по-моему, это Сэм Коул, – ответил Мэттью. Видеорегистратор, сфокусировавшись на лице, подтвердил личность Сэма. Едва выбравшись из машины, он поспешно завертел головой, словно отыскивая автомобиль Хайди, но, прежде чем углядел ее, его увлекли прочь от опасности.
– Где Джуд? – спросила Либби, едва не поперхнувшись словами.
– Не знаю, но, по-моему, это Хайди, – Мюриэл указала на второй автомобиль.
Та выбиралась более настороженно, крепко зажмурив глаза, словно до сих пор ожидала взрыва авто в любой момент. Когда этого не произошло, она рискнула приоткрыть один глаз – и шарахнулась от техника в толстой броне, взявшего ее за руку и потащившего прочь от машины.
Потом регистратор засек Клер, силившуюся выбраться из машины. Она протянула руку в безмолвной мольбе о помощи, и как только ее отвели в безопасное место, новые фигуры во взрывозащите бросились к ней на помощь и унесли на носилках к дожидающимся каретам «Скорой помощи».
Остались два автомобиля. Либби стреляла глазами то на один, то на второй, ожидая увидеть Джуда. Напряжение было невыносимым.
Камера сфокусировалась на большей из машин, в которой Либби узнала авто Софии. Его двери в стиле «крыло чайки» не открылись. Техник протянул руку, чтобы открыть их, и едва петли откинулись, маленькая собачка выскочила и в панике вслепую рванула прочь. Техник подошел поближе, и наконец его камера поймала Софию. Ее тело было недвижно распростерто на заднем сиденье. Ее поспешно вытащили из машины и положили на землю, пока не подоспели носилки.
– Пульс есть? – услышала Либби чей-то крик, но ответ прозвучал приглушенно и невнятно. Манжеты жакета Софии и руки были залиты кровью.
Остался лишь один автомобиль, и Либби была вне себя.
– Почему Джуд еще не вышел? – всхлипнула она.
– Может, он в шоке, – предположил Мэттью. – На предельный стресс люди реагируют по-разному. Может, ему просто нужна минутка, чтобы сориентироваться…
– Но Хакер все равно мог взорвать его машину. – Либби подняла голову к громкоговорителям, чтобы обратиться к Хакеру: – Где он? Почему вы отключили камеры приборных досок? Я хочу видеть его.
Хакер хранил полнейшее молчание.
Когда Мюриэл попыталась снова взять Либби за руку ради утешения, та отдернула ее. Либби казалось, что кожу пронзают раскаленные иглы, рассеянные по всей ее поверхности; дыхание участилось. Приступ паники казался неминуемым, но на сей раз она не могла найти в себе сил, чтобы смягчить удар.
– Пожалуйста, скажите мне, что происходит, – взмолилась она.
– Либби, смотрите, – сказал Мэттью, и ее глаза метнулись к экрану и машине Джуда. Очередная фигура во взрывозащитном костюме повернула ручку, чтобы открыть дверь. Сердце Либби забилось сильно и часто в страхе, что Хакер припас в рукаве последнюю уловку. Затем дверца медленно отворилась. «Прошу, будь в порядке», – твердила она себе. Прикусила нижнюю губу настолько сильно, что ощутила вкус крови.
Техник медленно, без спешки наклонился, до пояса сунувшись внутрь автомобиля. Но камера, прикрепленная к другой половине его груди, прижалась к кузову, загородившему объектив.
– Шевелись же! – крикнула она.
В конце концов техник еще больше просунулся внутрь машины Джуда, и камера захватила весь салон.
Там не было ни души.
Глава 56
Либби уставилась на пустое сиденье в автомобиле Джуда, раскрыв глаза так же широко, как и рот.
– Где… где он? – выдавила она, обернувшись к присяжным.
Озадаченная Фиона уставилась на нее, выгнув брови дугой и покачивая головой. Либби оглядела остальных в чаянии, что объяснение найдется хоть у кого-то. Но все были огорошены не меньше нее, даже Джек.
– Мы что, прозевали его в туче пыли? – продолжала Либби. – Он что, выбрался и убежал, а мы просто не видели?
– Кто-нибудь его заметил бы, я уверен, – откликнулся Мэттью.
– Тогда где же он?
– Простите, даже не представляю.
– Поглядите на задние сиденья его машины, – указала Фиона на экран. – Разве у Джуда не было там рюкзака с разбросанными вокруг пустыми коробками от еды? Почему же теперь они пустые?
Потянувшись вперед, Либби ухватилась за край стола, чтобы удержаться на ногах.
– Сделайте глубокий вдох, – призвал Мэттью. – Не будет ли кто-нибудь любезен подать воды?
– Я в порядке, я в порядке, – упиралась Либби, хотя невооруженным глазом было видно, что это не так. Один из помощников Кэдмэна поспешил на помощь, и Либби залпом проглотила полбутылки воды.
– Вы обезвожены, – сказал Мэттью, – и, наверное, чуточку в шоке.
Либби снова поглядела на экран и в пустую машину Джуда. Она буквально вывихивала мозги, пытаясь выискать хоть какое-то объяснение. Если он не улизнул, остается только одно.
Джуд никогда не был Пассажиром.
– Что там происходит? – внезапно спросила Фиона, указав в верхний левый угол экрана. Где-то в другом месте пожарная машина, покинув место событий, столкнулась с двумя припаркованными автомобилями. Вторая последовала ее примеру, тронувшись будто сама по себе. За ней увязалась горстка легковушек, в спешке покинуть свои парковочные места толкавшихся между собой. Тем временем некоторые из них ухитрились одолеть несколько сотен метров по дороге, прежде чем столкнулись с другими. Некоторые порядком разогнались, прежде чем врезаться во что придется. Еще часть нацелилась на группы зевак, заставив их броситься искать убежища.
Кадр внезапно вернулся к вертолету, зависшему над городом. Каждые несколько секунд он фокусировался на очередном столкновении, и вскоре камеры уже едва поспевали за ними.
Без предупреждения в громкоговорители вернулся голос ведущей новостей.
– И мы получаем неподтвержденные сообщения о серии столкновений на дорогах по всей стране, – начала она. – Очевидцы говорят, что видели легковые автомобили, фургоны и автобусы, некоторые с Пассажирами, некоторые без, несущиеся лоб в лоб на другие автомобили.
Внезапно с улицы послышался грохот, а затем – звон разбившегося стекла, приглушенные крики и панические вопли.
Либби ощутила, как кровь совсем отхлынула от лица.
– Таков был план Хакера с самого начала, – повела она негромко, с трудом проталкивая слова через сдавленное горло. – Он хотел столкнуть не Пассажиров, а всех остальных.