Найти в Дзене
Ясно Понятно

«Магазины забиты до отказа»: британского историка потрясла поездка в Россию. Что он увидел?

Спустя год после последнего посещения поездка в Россию стала «сюрпризом» для преподавателя современной европейской истории Королевского университета Белфаста Александра Титова. Под влиянием всего увиденного он даже написал статью для портала The Conversation. Что так удивило человека, который много лет исследовал и преподавал различные аспекты современной российской истории в разных университетах мира? Всё, как прежде Первым сюрпризом было то, насколько нормальной была жизнь, пишет Титов. Несмотря на все сообщения СМИ о разрушении и мраке в результате западных санкций, все работает так же, как и раньше. Работает местный банкинг, вовремя выплачиваются зарплаты и пенсии, кипит повсеместная электронная коммерция, магазины забиты продуктами и ширпотребом. «По крайней мере, в Санкт — Петербурге я изо всех сил пытался заметить какие — либо изменения в повседневной жизни по сравнению с январем 2021 года», — отмечает историк Тем не менее, если копнуть глубже, влияние санкций налицо, отмечает
Оглавление

Спустя год после последнего посещения поездка в Россию стала «сюрпризом» для преподавателя современной европейской истории Королевского университета Белфаста Александра Титова. Под влиянием всего увиденного он даже написал статью для портала The Conversation. Что так удивило человека, который много лет исследовал и преподавал различные аспекты современной российской истории в разных университетах мира?

Всё, как прежде

Первым сюрпризом было то, насколько нормальной была жизнь, пишет Титов. Несмотря на все сообщения СМИ о разрушении и мраке в результате западных санкций, все работает так же, как и раньше. Работает местный банкинг, вовремя выплачиваются зарплаты и пенсии, кипит повсеместная электронная коммерция, магазины забиты продуктами и ширпотребом.

«По крайней мере, в Санкт — Петербурге я изо всех сил пытался заметить какие — либо изменения в повседневной жизни по сравнению с январем 2021 года», — отмечает историк

Тем не менее, если копнуть глубже, влияние санкций налицо, отмечает Александр Титов. Одной из проблем, которая постоянно всплывала, были запчасти для автомобилей. При это они стали заметно дороже. Но и в этой отрасли сейчас происходят новые поставки. Это касается и всего остального, ориентированного на конечного потребителя. Дефицита нет даже в сегменте западных товаров, вроде виски — полки супермаркетов забиты до отказа.

Это вам не 90-ые

Деловые люди жалуются на трудности, особенно в сфере импорта и экспорта, отмечает Титов. Но после нескольких месяцев хаоса бизнес находит новые маршруты поставок через третьи страны, такие как Турция или Казахстан.

Общее впечатление от разговоров с людьми из разных бизнесов таково, что их основной упор они делают на адаптацию к новой нормальности. Многое станет менее эффективным и более дорогим, но российская экономика не рухнет.

Если это кризис для России, а это так и есть, полагает Титов, то это совсем не потрясения начала 1990—х годов, когда государство, общество и экономика рушились одновременно.

Важно все увидеть самому

«Один из самых больших уроков из моей поездки — огромный разрыв между представлениями о России на Западе и тем, что вы видите, когда туда приезжаете», — подчеркнул Александр Титов. Этот разрыв в восприятии, вероятно, будет увеличиваться из-за отсутствия людей, которые в настоящее время едут в Россию с Запада, и приостановки профессиональных и академических связей.

«Опора на комментарии антипутинских активистов в изгнании или тех, кто остался в России и по — прежнему активен в социальных сетях, не поможет, поскольку они маргинализируются дома и теряют контакт с российской реальностью, находясь за границей», — констатирует историк.

«Дело в том, что ничто не заменит возможность увидеть вещи своими глазами. Моя недавняя поездка в Россию показалась мне напряженной, но я рад, что сделал это», — резюмирует Александр Титов.

Спасибо, что дочитали до конца

Ставьте 👍 — это важно для нас

Не забудьте подписаться на канал