Найти тему
Юный писатель

Это отрава (глава 5, 6 и 7, финал)

Оглавление
Художник Виктор Бауэр
Художник Виктор Бауэр

Глава 5

Я оказалась в городе, стоя на тротуаре посреди стареньких двухэтажных домиков. Недалеко располагался перекрёсток и фонтанчик. Я узнала это место.

Где-то неподалёку располагался бар, где работал папа.

Я пошла вперёд, осматриваясь вокруг. В домах не горел свет, за исключением... того самого бара. Я заметила силуэты мужчин и женщин за столиками, отпивающих из бокалов. Слышалась приятная музыка и смех.

Мой папа играл там на пианино.

Я вошла внутрь.

Бар был таким же, как и в жизни. Большой зал со столиками и стойкой, сценой, на которой располагался инструмент; висели картины с причудливыми карикатурами. Никто не заметил меня, даже папа — его взгляд был устремлён на клавиши.

Я подошла к нему поближе, поднялась на сцену и дёрнула за рукав.

— Па-ап... Папа...

Не переставая играть, он посмотрел на меня.

— А, привет... Подожди за кулисами, я сейчас приду.

Сделав так, как он велел, я прождала его несколько минут, пока он не закончил. Послышались аплодисменты, он подошёл ко мне и обнял.

— Ну, как ты?

— Папа, меня дядя Хосе хочет в Мексику забрать, а баба с дедом против. Что мне делать?

— Ну а ты сама как хочешь?

— Я не знаю... Я хотела бы с тобой...

Он покачал головой.

— Не могу. Прости. С моим братом тебе будет лучше.

Я освободилась из его объятий.

— Почему?

— Видишь ли, я... Просто я не могу. И всё.

— Но почему? Я тебе буду мешать?

— Не могу толком объяснить... Я не справлюсь, нет.

Но я не понимала его.

— Как это понять?

Он, казалось, терял терпение.

— Дело в том, что... Нет, не могу тебе объяснить. У меня и так дел по горло, денег нет (да их и не было после развода с твоей мамой), а кормить тебя надо, верно? Тем более у меня график плотный... Кто за тобой присмотрит?

— Баба и деда.

— Тогда легче тебе у них пожить.

— Но деда сказал, что они не могут.

— Почему?

Я нахмурилась.

— Говорит, что они стары... А что значит "стоять на панели"?

Папа покраснел.

— Господи... Ладно, я, кажется, понял...

— А что это значит?

— Потом поймёшь. — Он вздохнул. — Ладно, мне надо идти.

Я схватила его за руку.

— Но, папа...

Он отдёрнул руку и отвёл глаза в сторону. Я ослабла хватку, и он ушёл.

Глава 6

Время шло, а я стояла за кулисами и долго смотрела ему вслед. Он исчез за дверью, и я медленно подошла к ней. Заперто. Я использовала ключ, но он не подошёл. Я толкала её, пинала ногами, но — безрезультатно.

В ярости выбросила ключ в сторону и всем телом навалилась на неё. Она вдруг открылась, и я упала, ударившись щекой об асфальт. Пошла кровь. Я встала, вытерла рукой щёку и огляделась.

Теперь не было знакомых улочек и домов. Вместо них — гигантские бутылки: вина, джина, шампанского, пива и другого алкоголя. В воздухе чувствовался соответствующий сладковатый запах, из-за которого меня затошнило, закружилась голова. Я сдержала рвоту и сделала несколько шагов вперёд.

Впереди по тротуару шла тёмная невысокая фигура с длинными волосами. Я узнала её.

— Мама!

Но она даже не обернулась и повернула за угол. Я побежала за ней, но она только ускорила шаг. Подошла к "фонтану" (вместо него стояла в горизонтальном положении бутылка джина, из которой на асфальт струилась янтарная жидкость), нагнулась и немного отпила. Заметив это, ноги мои подкосились.

— Мама, не пей! Это отрава!

Она вытерла рот и посмотрела на меня. Её глаза сверкнули.

— Иди ты в одно место, поняла?!

Она снова наклонилась.

Я подбежала к ней и дёрнула за руку.

— Мама, это отрава! Её не надо пить! Ты от неё злее...

Она развернулась и толкнула меня. Я упала, испачкав платье джином.

— Иди отсюда, дрянь ты такая! Ещё зелена, чтоб командовать!

— Мамочка... — Я медленно встала. — Ты не узнаёшь меня? Это я, Беатриз!

Она не обратила на меня никакого внимания, продолжая попивать джин. Я закрыла лицо руками и заплакала.

Глава 7

Так мы с ней простояли неподвижно ещё несколько минут, пока она не выпрямилась, развернулась и исчезла. Я не пошла за ней.

Это бессмысленно.

Вдруг сзади послышался голос дяди Хосе:

— Горбатого только могила исправит.

Я обернулась. Он стоял за спиной и смотрел вслед маме. Я прижалась к нему.

— Она не исправиться?

— Если не образумится, то нет.

— Тогда я не хочу её видеть!

Он пожал плечами и обнял меня.

— И не увидишь... Ну что, пошли?

Я подняла голову.

— К тако?

Он улыбнулся.

— И не только. Пошли.

На этом моменте я проснулась. За окном всходило солнце.

В Мексике рассветало.

Конец!

Ссылки на предыдущие главы:

1 и 2

3 и 4