Счастье для местных жителей – это:
-любить всем сердцем своих детей и всех детей вокруг, относиться к ним с большим уважением и трепетом
-встречаться с друзьями за вкусным обедом
-обязательно успеть на дневную молитву
-завтракать в моллах
-унести как можно больше пакетов с покупками в руках😂
-лакомиться сладостями в любимых заведениях
-прогуливаться по моллам всем семейством : в окружении нескольких жен и 5-10 детей
-пить чай всей семьей у себя на вилле
-построить дом мечты: обязательно на весь участок, расположив сад прямо внутри дома
-уважать свою страну и традиции
-почитать старшие поколения
-фанатеть от запахов, парфюма и золота
-для мужчин-посещение барбершопов, где они приводят не только бороду, волосы в порядок, но и делают маникюр/педикюр
-для женщин-посещение женских салонов красоты группами подруг
-курить кальян за завтраком
Счастье для резидентов (под резидентами мы подразумеваем людей, которые релоцировались в Дубай), буду судить, отчасти, по себе:
-солнце!
-чувствовать себя на своём месте
-ощущение безопасности за свою семью
-если не берём летние месяцы, то отличная погода
-море, возможность искупаться в Персидском заливе каждый день
-близость гор (фуджейра)
-лучшие продукты со всего мира
-прекрасное отношение к русским
-позитивные люди вокруг
-огромные возможности для реализации
-культивация спорта и здорового образа жизни
-для детей: всевозможные развлечения и Активити
-общение с детьми разных национальностей и культур
-очень интересная учеба в школе
-возможность учить английский в процессе жизни
-утренние и вечерние прогулки по красивейшим местам
-возможность улететь в любую точку мира из аэропорта Дубая
-найти вкусный борщ, селедку и сметану-отдельный квест, но точно сделает русского человека счастливее😄
В арабском языке есть два слова, выражающие совершенно два разных аспекта счастья.
Первое – это «фАрах». Фарах – радость, ликование, восторг, эйфория.
الفرح
Также этим словом называется свадьба. Для жителей арабского востока свадьба – центральное событие в жизни. Вокруг этого события выстраивается вся концепция личного и общественного, все «до» и «после», весь смысл и вся соль.
И есть второе счастье – повседневное.
Называется оно «саАда»
السعادة
Здесь нет такой яркой звёздной эйфории. Обычное счастье человека, без каких-либо особо примечательных впечатлений. Ничего из рада вон выходящего.
Удивительно, что слово «саАда» происходит от глагола «поддерживать, помогать».
سَعَدَ
Когда человек находится в окружении, в котором для него обеспечена помощь и поддержка, то он всегда счастливый. Его счастье держится на ощущении безопасности и покоя как постоянного спутника жизни.
Так что же такое счастье для арабов и с чем оно связано?
В арабском мире оно неотделимо от понятия семьи и семейных ценностей. Каждый арабский мужчина, каждая женщина видят своё будущее, свою жизнь, свое продолжение в семье и детях.
Семейные ценности – это первое и главное в жизни. Других ценностей в отрыве от семьи в арабском мире нет, в отличие от других культур.
Если, допустим, европейца спросить «что такое счастье?», то он, возможно, начнёт сначала долго думать, а потом также долго и противоречиво рассуждать, в результате так и не ответив на вопрос. Почему? Для многих европейцев счастье – это весьма неопределённая субстанция. Возможно, это что-то связанное с развитием, свободой, муками творчества. В основе мировоззрения европейцев лежат как правило индивидуалистичные установки.
Обычному человеку в арабском мире ничего подобного не ведомо. Для большинства жителей арабских стран такие понятия как “самовыражение”, “личностный рост” – просто не существуют. Эти слова даже сложно перевести на арабский.
Для человека на Востоке самое главное – крыша над головой, счастливые дети, семейный уют, комфорт, чтобы все были сыты, одеты и здоровы.
У слова саада سَعادَة есть еще другое значение- преуспеяние, успех.
От глагола образовано слово
مُسَاعَدَة
помощь
Человек не индивидуалист в арабском мире, он рассчитывает на помощь, и в тоже время сам помогает.
Редакция «Рехаб Сторис»