Предполагаю, что многие из вас, дорогие читатели, в курсе того, что английский "соткан" из других, более древних языков. В их числе латинский, французский, немецкий. Вы могли это заметить по схожим словам, заимствованных из других языков. Нередки случаи, когда слова перешли в английский без изменений. В этой статье речь пойдёт о 3 словах и фразах, закрепившихся в английском в неизменном виде с латинского языка. Обсудим их происхождение, буквальный перевод, значение в английском и русском. 1️⃣ Vice versa [ˌvɑɪsˈvɜːsə] (adverb - Наречие) Значение в английском: the reverse of the previous statement, with the main items transposed - Утверждение, обратное предыдущему с переставлением основных элементов. Перевод на русский: (и) наоборот. Примеры употребления: Never use indoor lights outside and vice versa - Никогда не используйте внутреннее освещение снаружи и наоборот. She ended up having a lot of influence on his career, and vice versa - В итоге она оказала большое влияние на его карьеру,
Как переводятся слова "vice versa", "versus" и "via", которые пришли в английский из латинского
23 января 202323 янв 2023
379
3 мин