Найти в Дзене

Веселые будни переводчиков

Я уже избавилась от своего пальто и жду дальнейших указаний. Вешаю свою маленькую сумочку через плечо и внимательно слушаю, что мне говорят. — Костя — это их китайский переводчик. Он не назвал своего настоящего имени, просит называть его только русским. Я понимающе киваю. Эта традиция связана с тем, что китайские имена сложны для произношения и запоминания, поэтому жители Поднебесной, изучая иностранный язык, берут себе имя, которое используется носителями этого самого языка, чтобы всем было проще. — Они уже на регистрации, пошли, я тебя представлю. Властными широкими шагами моя руководительница преодолевает расстояния за секунды, я — бегом за ней. Мы останавливаемся возле входа в главный зал, как раз там, где стоит группа мужчин азиатской внешности. Высокие, в меру мускулистые, в костюмах, подчеркивающих их силу и статус, северные китайцы! Именно их предки завоевывали маленькие государства, объединяя их в одно большое. — Костя! — привлекает их внимание моя спутница. Все дружно оборачи

Я уже избавилась от своего пальто и жду дальнейших указаний. Вешаю свою маленькую сумочку через плечо и внимательно слушаю, что мне говорят.

— Костя — это их китайский переводчик. Он не назвал своего настоящего имени, просит называть его только русским.

Я понимающе киваю.

Эта традиция связана с тем, что китайские имена сложны для произношения и запоминания, поэтому жители Поднебесной, изучая иностранный язык, берут себе имя, которое используется носителями этого самого языка, чтобы всем было проще.

— Они уже на регистрации, пошли, я тебя представлю.

Властными широкими шагами моя руководительница преодолевает расстояния за секунды, я — бегом за ней. Мы останавливаемся возле входа в главный зал, как раз там, где стоит группа мужчин азиатской внешности. Высокие, в меру мускулистые, в костюмах, подчеркивающих их силу и статус, северные китайцы! Именно их предки завоевывали маленькие государства, объединяя их в одно большое.

— Костя! — привлекает их внимание моя спутница.

Все дружно оборачиваются и смотрят на нас. Костя, самый маленький из группы, выходит чуть вперед — поприветствовать нас первым.

— Людмила Михайловна, доброе утро! — словно они только что не общались по телефону.

— Доброе утро! — улыбается она широко. — Это Вера Чжан, моя студентка. Я пригласила ее поработать запасным переводчиком, если вам понадобится помощь.

Костя сразу начинает переводить ее слова на китайский, обращаясь к своим коллегам. Я слышу южный акцент в его произношении. Странно, ведь мне показалось, что они с севера. Хотя и мама что-то упоминала про город Шэньчжэнь, который находится на юге страны.

Теперь все взгляды обращены на меня. Мужчины дружно кивают в знак почтения. Я пытаюсь выяснить, кто из них главный.

На лекциях нас учили, что в бизнесе китайцы строго соблюдают иерархию. Обычный подчиненный не может заговорить первым, не спросив разрешения своего начальника. А начальник обычно выходит вперед, чтобы вести «народ» за собой. Здесь впереди стоит маленький Костя.

— Очень приятно познакомиться!

Продолжить чтение здесь: https://litmarket.ru/reader/ty-svodish-menya-s-uma