На одной интересной выставке, посвященной старообрядческим богослужебным книгам в качестве экспонатов были выставлены 2 напрестольных Евангелия.
Первое:
... и второе...
Оба Евангелия относятся к XVII веку. Разница между книгами лишь в цвете ткани обложки. Книги уже печатные. Выполнены они очень качественно и добротно. Достаточно взглянуть на разворот. Откроем первую книгу: перед нами титульный лист Евангелия от Луки:
Во второй книге откроем первую страницу Евангелия от Матфея:
Уже сами по себе Евангелия семнадцатого века являются артефактами прошедшего времени.
Но одна из книг хранит в себе след именно той эпохи. Вот самый интересный разворот.
Итак на последних страницах традиционно указаны дата издания книги, имя царя (позже императора) и патриарха (в XVIII веке патриаршество было упразднено и Церковь стала управляться Святейшим правительствующим синодом).
XVII век вошёл в историю Русской Православной Церкви как век раскола. А сам раскол стал связан с именем патриарха Никона, который возглавил Русскую Церковь после почившего в 1652 году патриарха Иосифа.
Итак, посмотрим внимательно но последние страницы Евангелия:
Я специально пометил места, которые очевидно были исправлены. Смотрим вторую половину разворота:
Что же мы выделили?
1. В царствование Алексея Михайловича в седьмое лето...
2. Совершена же бысть 160 году...
3. В седьмое лето царствования...
4. В десятое лето патриаршества... великого господина...
5. И на второй странице: ...патриарха Иосифа...
Все выделенные места свидетельствуют о том, что Евангелие напечатано в последний год жизни патриарха Иосифа: 1652 или от сотворения мира 7160.
Таким образом перед нами попытка старообрядцев исправить время происхождения книги на дониконовское. Ведь именно церковные книги, изданные при патриархе Иосифе высоко ценились старообрядцами, т.к. в них сохранилась дореформенная редакция богослужебных текстов. Кстати факт правок в отношении данного Евангелия научно подтвержден...
Ведь уже в 8 год правления царя Алексея Михайловича патриархом был Никон... Кроме того, Никон имел титул "Великий государь", что и вызвало необходимость изменить слово государя на господина.
Так это Евангелие стало артефактом своего времени.
Благодарю за внимание!