Понятие «гражданская оборона», согласно Федеральному закону Российской Федерации от 12 февраля 1998 г. № 28-ФЗ «О гражданской обороне», есть система мероприятий по подготовке к защите и по защите населения, материальных и культурных ценностей на территории Российской Федерации от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий. Также, это система обучения населения и должностных лиц способам защиты от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий. В числе лиц, подлежащих обучению - учащиеся учреждений общего образования и студенты учреждений профессионального образования.
Казалось бы, к чему это? А к тому, что, может быть, эти «военные действия» уже ведутся - со страниц некоторых средств массовой информации, из эфира развлекательных радиостанций, с экранов телевизоров, компьютерных мониторов и даже дисплеев обычных мобильных телефонов! Да, объекты атак - не материальные ценности. Но разве для нас меньше значит мир нашего сознания?
Особенно страшно, когда объектом нападения и одновременно полем битвы становится самое, что ни на есть дорогое, святое – сознание и души наших детей! В рамках проводимого нами исследования в области информационной безопасности и медиаобразования в детских аудиториях мы попытались найти ответы на некоторые вопросы о влиянии на сознание детей современной сказки как особого вида, формы и жанра экранных искусств. Нам хотелось узнать, какие они, современные и модные среди наших школьников сказки? Чем они так привлекают наших детей? Что общего и в чём различие между современными мультипликационными произведениями и сказками прошлых лет? Мы попробовали проанализировать плюсы и минусы отечественного и западного сказочного, мультипликационного и анимационного телевизионного искусства на материале российских телеканалов.
Мы побывали на занятии по ОБЖ в одной из московских школ и задали учащимся два вопроса:
- назовите 10 телеканалов, на которых вы смотрите мультфильмы;
- назовите 10 отечественных и 10 иностранных детских мультфильмов, которые вам интересны, современны и актуальны.
В ответах были названы только два российских телеканала - «2х2» и «Карусель», а остальные и по сути и по содержанию – зарубежные: «Disney Channel», «JimJam», «Kids Co», «Nicktoons Network», «Jetix», «CartoonNetworks», «Nickelodeon», «FoxKids». С перечислением мультипликационных и анимационных фильмов произошла похожая история. Над отечественными мультфильмами многие школьники призадумались. Вспомнили: «Ёжик в тумане», «Смешарики», «Илья Муромец и Тугарин змей», «Маша и Медведь».
А вот названия западных мультфильмов сыпались, как из рога изобилия: «Русалочка», «Аладдин», «Тимон и Пумба», «Белоснежка», «Том и Джерри», «Ледниковый период», «Шрек», «Бэтмен: отважный и смелый», «Бернард», «Кураж – трусливый пес», «Уоллес и Громит», «Наруто», «Аватар», «Кролик Грег».
Плюс к этому была еще названа масса анимационных фильмов явно не детского содержания: «Ленор, маленькая мёртвая девочка», «Южный парк», «Злобный мальчик», «Футурама», «Как говорит Джинджер», «Губка Боб квадратные штаны», «Котопес», «Симпсоны», «Гора Фрэгглов», «Американский папаша», «Гриффины», «Гадкие американцы», «Смертоносный воин», «Звёздный бой на смерть» и др.
Такие результаты не могут порадовать. Но стоит ли винить в связи с этим “непатриотичных” школьников или педагогов, не сумевших убедительно объяснить им сущность и идеи экранных сказок, созданных людьми с отличными от гуманистических идейными и художественными традициями, взглядами и мотивами творческой деятельности? Вероятно, даже не очень пристального взгляда на приведенный фактический материал достаточно, чтобы убедиться – на экранах засилье импортной мультипликации. Российская мультипликация - плохая? Нет, так сказать нельзя. У нас было и есть много талантливых художников. Независимыми экспертами не раз отмечалось, что наши сказки всегда были умнее и понятнее нашему зрителю. Наши мультипликаторы всегда делали свою работу так, чтобы она была художественно-творческой, увлекательной, познавательной и с глубокой мыслью (подтекстом). Они неизменно стояли на страже высокой гуманности, своими картинами воспитывали в детях высокие моральные качества, порядочность и честность. Именно эти черты принесли признание и славу советским мультфильмам. Возьмём хотя бы анимацию «школьной тематики», с образовательно-познавательным подтекстом: «33 попугая», «Василиса Микулишна», «Варежка», «Теремок», «С кого брать пример», «Серая шейка», «Петя и красная шапочка», «Оля, Коля и Архимед», «Ивашка из дворца пионеров», «Шиворот на выворот», «Вовка в тридевятом царстве», «На задней парте», «Алиса в зазеркалье» и т.д. Поставим вопрос иначе: почему детям показывается иное? Может быть, поставляемая нам зарубежная мультипликация – это лучшие мировые достижения? По этому поводу тоже нельзя дать однозначно положительного ответа. Да, на Западе много замечательных мультипликационных работ, но вместе с тем, многие зарубежные анимационные фильмы не раз подвергались осуждению общественностью. Необходимо отметить, что даже у мультипликационных фильмов, выпускаемых под авторитетной маркой «Дисней», наиболее распространенной становится развлекательно-увлекательная форма подачи материала. В западной анимации все чаще отражается жестокость, цинизм, своевольность ключевых персонажей, сказочных образов. Широко используется технология подмены образов положительного и отрицательного героя, дезориентируя сопереживания зрителя добру и злу, развращая и отупляя восприятие зрителем любых, даже игровых сказочных сюжетных моментов.
часть 2: Мультфильмы и психика детей
часть 3: Какой мультфильм, таким и вырастет ребёнок
часть 4: Казалось бы, причём мультики?