Помнится, в далеком босоногом детстве, моим любимым писателем был человек по имени Василий Ледков. Являясь представителем одного из народов Крайнего Севера, а точнее, ненцем по национальности, он писал на волнующие земляков темы. Например, о становлении советской власти в тундре. Ну и еще в свой сборник совершенно шикарные сказки включил.
Так вот, в конце одного из своих произведений он рассказывает, как катал некую спортсменку, комсомолку, красавицу на оленьей упряжке. И она у него спросила: «А почему у тебя фамилия русская – Ледков?» И тот ответил, что фамилия самая что ни на есть ненецкая, ведь на его родном языке слово «лед» (без буквы «ё») означает нечто вроде «равнина между холмами».
Как всегда, такое длинное предисловие было написано с целью показать: не каждая фамилия на –ев и –ов является русской по происхождению. Ахмедовы и Мамедовы это подтверждают. Но в данном случае все хорошо заметно – в основу этих фамилий положены исламские имена, а потому они принадлежат представителям мусульманских народов. С евреями же немножко другая ситуация, поскольку их родовые имена не так очевидны.
Давайте же сегодня обсудим, какие еврейские фамилии похожи на русские.
Вообще, до отмены в ходе революции черты оседлости, евреи жили в западных губерниях Российской империи. А точнее, на территории нынешних прибалтийских государств, Украины, Белоруссии и Польши. Поэтому их фамилии создавались по той системе, которая характерна для соответствующих языков.
Зато фамилии с характерными русскими окончаниями у них появлялись достаточно редко. Я даже слышал версию, что это связано с позицией царских чиновников, которые желали иметь возможность отличать детей Сиона от великороссов. Тем не менее, они все равно есть.
Пожалуй, наибольший пласт подобных еврейских фамилий возник на основе профессиональной деятельности. Если человек занимался бизнесом, являлся востребованным ремесленником или был как-то связан с властями, то есть, вращался в тех сферах, где использовался официальный, а не местный язык, он с большей вероятностью мог получить «русскую» еврейскую фамилию.
Примеры «профессиональных» родовых имен многочисленны. Поташев занимался производством поташа – важного химического реагента, используемого в промышленности. Крамаров держал крамницю – бакалейную лавку. Хазанов (Канторов, Певцов, Спиваков) был певцом при синагоге, вел ее службы. Верников (чаще – Верник) был доверенным лицом еврейской общины, уполномоченный от ее лица взаимодействовать с властями. Кагалов (иногда – Сагалов, но у этой фамилии может быть также иное происхождение) являлся мелким чиновником при еврейском самоуправлении - кагале. Казаков имел коммерческие дела с казаками, фактически, являлся их снабженцем. Винокуров – курил делал вино, но чаще – вообще любые крепкие напитки. Ботвинников – торговал зеленью. Резников – занимался ритуальным забоем скота.
Другая категория еврейских фамилий, которые весьма похожи на русские, является производной от имен. Они означают «сын такого-то/такой-то». По традиции ашкеназских евреев, многие из них пошли от женщин. Тут куда чаще распространено окончание –ин: Шейнин, Брайнин, Малкин, Ривкин, Райкин, Рохлин (Рахлин), Гитлин, Лейкин, Блюмкин, Бункин (иногда – Бунин), Аронин.
Отдельной строкой идут фамилии, образованные от топонимов. Вообще, они у евреев очень широко распространены, но чаще построены на идишской (читай – немецкой) основе или имеют польское/белорусское окончание –ский. Тем не менее, в русском варианте они тоже встречаются: Свердлин (Свердлов), Лиознов, Сарнов, Брускин, Гальперин, Тиньянов (Тыньянов), Кобрин. Все они пошли от названий тех или иных еврейских местечек.
Также, у евреев широко распространены фамилии-аббревиатуры. В них зашифрована та или иная мудрая фраза на иврите, либо же имеется ввиду полное имя человека, от которого происходит этот род. Чаще всего, они используются вовсе без окончаний.
Но некоторые евреи в целях конспирации окончаниями все-таки обзавелись. Азаров означает «Александр Зискинд-Рабинович», т.е. его потомок; Багров (Богров, Богоров) – «сын раввина Баруха»; Барабашев – «сын раввина Бунима-Шмула»; Баркашов – «сын раввина Хайима-Шмуэля»; Шагалов (чаще – Шагал или Сигал) – «староста левитов» и так далее.