Найти тему
Онлайн-школа TOKI английского

Почему в английском языке нет отчества. Делимся интересными фактами

Многие ученики нашей онлайн-школы Токи задают преподавателям вопрос - а почему в английском языке у людей есть только имена и фамилии, а отчеств нет? Действительно, почему так? Если вам тоже интересно это узнать, то сегодняшняя статья в этом поможет.

Для начала давайте вспомним, как по-английски будет “отчество”. Все верно patronymic или paternal name, то есть имя по отцу. А что значит “имя по отцу”? Это значит “сын/дочь такого-то”.

Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.

На самом деле, когда-то в английском языке существовали отчества, однако позднее они трансформировались в фамилии. В большинстве самых распространенных английских фамилий можно встретить слоги, имеющие отсылку к древним языкам, распространенным на территории Европы.

Чаще всего патронимы, то есть имена по отцу, представляют собой так называемые диминутивы, или, проще говоря, уменьшительные формы. Для этого использовались суффиксы -cock, in/en, -kin, -et/ett, -ey и другие. Все они обозначали “маленький/маленькая”. Так и появились фамилии Hitchcock, Dicken, Felchlin, Tebbett, Downey и так далее.

Однако иногда все было еще проще - вспомните, сколько фамилий в английском языке оканчиваются на -son, то есть “сын”: Johnson, Jackson, Richardson и др. Но относительно них есть один интересный момент: иногда формы этого типа образовывались не от полной формы имени, а от уменьшительной. Например, патроним Robertson образован от полной формы имени, а патроним Dobson - от уменьшительной (Dob). Получается, что Robertson и Dobson - по сути одно и то же, а именно “сын Роберта”.

Но и это еще не все - иногда для образования патронимов использовались не суффиксы, а приставки. Один из примеров - современные фамилии, которые начинаются с Fitz, от французского fis, что означает, опять же, “сын”. Таким образом, предок знаменитого писателя Фицджеральда когда-то был “сыном Джеральда”.

Другой пример - это фамилии, чаще всего шотландские,  которые начинаются с Mc/Mac: MacCabe, McCartney, McAlfie и т.д. Слово mac, опять же, означает “сын”, а mc - это сокращенный вариант, то есть оба варианта написания будут верными. Кстати, иногда патроним давался не в честь отца, а в честь деда - тогда он начинался с O’: O’Neil, O’Brian, O'Rourke. Такие фамилии тоже достаточно распространены в англоговорящих странах, особенно в Шотландии и Ирландии.

Надеемся, вы получили ответ на свой вопрос насчет отчеств - когда-то они существовали в языке, но позже уступили место фамилиям.

Понравилась статья? Тогда обязательно подпишитесь на канал, ведь наши эксперты знают еще много интересного!

А еще приходите на бесплатный пробный урок в онлайн-школу Токи - будем рады знакомству!