Найти в Дзене
knig.enot🦝

Разбор романа Терри Пратчетта "К оружию! К оружию!" 🦝

❗Всем читающим или собирающимся прочитать эту книгу в будущем советую отойти от экранов. Тут спойлер на спойлере❗ В разборе книги я буду приводить какие-то цитаты или свои размышления, а может и размышления о цитатах. Эта статья является второй частью этой. Прочитайте сначала её, пожалуйста. В конце будет опрос, где вы можете решить, какая из них лучше🤗 Читал я от Эксмо с жёлтым кругляшком "Новый перевод", все адреса цитат будут в соответствии с этим изданием. Итак, в книге прослеживаются несколько явных и долгосрочных сюжетных линий: Иногда последние две сливались. Вплетались линии про Ангву, про доктора Низза, про Смерть... Но все они были не долгосрочными, максимум страниц 50. Построение сюжета у Пратчетта всегда было замечательным. Многочисленные линии и история переплетались, образовывая как-бы единую нить🙂 Далее к отрывкам: 1. Сапожная теория Ваймса "Причина того, что богатые люди так богаты — рассуждал Ваймс, — заключается в том, что им удаётся тратить меньше денег." Возьмём

❗Всем читающим или собирающимся прочитать эту книгу в будущем советую отойти от экранов. Тут спойлер на спойлере❗

Источник: Google Картинки
Источник: Google Картинки

В разборе книги я буду приводить какие-то цитаты или свои размышления, а может и размышления о цитатах. Эта статья является второй частью этой. Прочитайте сначала её, пожалуйста. В конце будет опрос, где вы можете решить, какая из них лучше🤗

Читал я от Эксмо с жёлтым кругляшком "Новый перевод", все адреса цитат будут в соответствии с этим изданием.

Итак, в книге прослеживаются несколько явных и долгосрочных сюжетных линий:

  • Линия Эдварда д'Муэрто
  • Линия капитана Ваймса
  • Линия Городской Стражи

Иногда последние две сливались. Вплетались линии про Ангву, про доктора Низза, про Смерть... Но все они были не долгосрочными, максимум страниц 50.

Построение сюжета у Пратчетта всегда было замечательным. Многочисленные линии и история переплетались, образовывая как-бы единую нить🙂

Далее к отрывкам:

1. Сапожная теория Ваймса

"Причина того, что богатые люди так богаты — рассуждал Ваймс, — заключается в том, что им удаётся тратить меньше денег."
Возьмём, к примеру, обувь. Сам Ваймс зарабатывал тридцать восемь долларов в месяц плюс суточные. Пара действительно хороших сапог стоила пятьдесят долларов. Но позволить себе он мог только те, которые стоили десять долларов. Такие сапоги выдерживали сезон или два, но потом картон изнашивался, и они начинали чертовски сильно протекать. Тем не менее он покупал их и носил до тех пор, пока подошвы не истончались настолько, что даже туманной ночью он мог определить, в каком районе Анк-Морпорка находится — по одному только ощущению булыжников под ногами.
Дело в том, что хорошие сапоги служат долгие годы. Человек, который может позволить себе потратить пятьдесят долларов, даже через десять лет останется обладателем сухих сапог, в то время как бедняк за этот срок износит сто пар, и всё равно его ноги будут оставаться мокрыми.

страница 39

Прочитав это, я отложил книгу и подумал... Советую вам остановиться и перечитать медленно и вдумчиво. Ничего сказать не могу, тут и так всё подробно описано.

2. Старинная шутка про троллей.

Есть такая старая шутка: "Почему тролли селятся возле скотных дворов? А как же запах?" — "О, животные нисколько не возражают"

страница 253

Источик: Google Картинки
Источик: Google Картинки

Классическая шутка в стиле Пратчетта, коими напичкана вся книга. Но эта показалась мне какой-то особенной, что-ли...

Сам Терри ниже приводит объяснение, почему считает эту шутку глупой: "Впрочем, шутка на самом деле глупая. Если тролли и пахнут, то этот запах могут почувствовать только другие тролли🙃

3. Нешуточная игра слов.

Среди клоунов и паяцев комфортная жизнь не поощрялась. Юмор, знаете ли, дело нешуточное.

страница 329

Пратчетт в этой книге вывалил столько каламбуров и игр слов, что мне было жаль переводчиков.

Здесь пример обыденного прикола со стороны Пратчетта над клоунами. В этой книге есть много шуток про клоунов и шутов. Например, про то, как кто-то кого-то выставил шутами и т. д.

4. Гав🐶

В романе есть очень важный второстепенный персонаж — пёс по имени Гаспод. Везде, где можно он вставляет "гав". Такая вот манера речи у говорящего пса. Однако иногда это доводит до абсурда:

— Меня всё гавно никто не будет слушать... — сказал он.

страница 70

Скорее всего, это игра слов от переводчика, а не авторская. "Гав" на английском "woof", а "💩" — "poo", "всё равно" — "anyway". У Пратчетта, скорее всего, было что-то другое😬

5. Отсылка на "Властелина колец"

— Моя ж ты прелесть!
В тот самый момент Эдвард д'Муэрто, можно сказать, исчез.

Тут всё очень очевидно. Мне кажется, что тем самым Пратчетт хотел отдать честь отцу фэнтези — Толкину🤠

Отрывков ещё много, но это уже классический юмор Пратчетта (им уже никого не не удивить).

Опечатки: только одна на странице 85. Вместо "Ваймс" написано "Вайс".

Итак, книга достойнейшее продолжение "Стражи! Стражи!".

Также можно прочитать:

  • 10 моих любимых писателей
  • 5 самых смешных рассказов Чехова
  • Пушкин — это Дюма?

Напишите в комментариях о чём мне написать следующую статью, а также ваше мнение об этом произведении😊

Если вам понравилась статья, буду рад вашему лайку. Подписывайтесь на мой канал, здесь всё самое интересное🙂

🦝🦝🦝