Найти в Дзене

Книжное приключение (глава 21)

Рыжий чуть влажный песок согревал ноги. Ветер играл с Лериными волосами, убегая в зеленую шапку леса. Слышалось пение птиц. Лера стояла на берегу, осматривая величие острова. Они высадились в месте, похожем на бухту. С двух сторон возвышались небольшие утесы, защищая ее от незнакомых глаз. Его берега окаймлял рыжий песок, а вдали светились бирюзовые воды. Пляж был чист. За спиной Леры шелестел лес. На пустом горизонте стоял их корабль. Большая часть команды уже приплыла. Шлюпки втыкались в песок, разрушая его девственность. Бард стоял поодаль, отдавая приказы. Матросы, открыв рты, суетясь, бегали по песку, оставляя свои следы. Лера смотрела на капитана. Все как в первый раз: белая рубашка, черные брюки и сабля, висевшая на поясе, туго стянутые волосы. Этот образ она заберет с собой. Сердце девушки сжалось. Может, Том прав? Кому это все нужно? Она оставляет частичку своей души в этом мире. И как ей жить там без части себя? Лера была уже готова закричать, что «нет, все, она передумала. О

Рыжий чуть влажный песок согревал ноги. Ветер играл с Лериными волосами, убегая в зеленую шапку леса. Слышалось пение птиц. Лера стояла на берегу, осматривая величие острова. Они высадились в месте, похожем на бухту. С двух сторон возвышались небольшие утесы, защищая ее от незнакомых глаз. Его берега окаймлял рыжий песок, а вдали светились бирюзовые воды. Пляж был чист. За спиной Леры шелестел лес. На пустом горизонте стоял их корабль. Большая часть команды уже приплыла. Шлюпки втыкались в песок, разрушая его девственность. Бард стоял поодаль, отдавая приказы. Матросы, открыв рты, суетясь, бегали по песку, оставляя свои следы.

Лера смотрела на капитана. Все как в первый раз: белая рубашка, черные брюки и сабля, висевшая на поясе, туго стянутые волосы. Этот образ она заберет с собой. Сердце девушки сжалось. Может, Том прав? Кому это все нужно? Она оставляет частичку своей души в этом мире. И как ей жить там без части себя? Лера была уже готова закричать, что «нет, все, она передумала. Она останется. И будь, что будет», как шепот леса позвал ее.

— Лера, — шептала листва, ее шелест пробежал по макушкам деревьев. – Пора, тебе пора!

— Лера, нам пора! — Бард тронул девушку за плечо.

— Что? Ты слышал? – Лера встревоженно посмотрела на него.

— Нет, я ничего не слышу, — он вскинул голову, как бы прислушиваясь.

— Да, наверное, нам пора!

Бард взял Леру за руку и повел к лесу. Перед кромкой капитан остановился. Матросы тоже замерли в ожидании чего-то. Посмотрев пристально на Леру, потом обведя взглядом команду, Бард кивнул и сделал шаг в лесную чащу. Ее сон повторился. Теперь она шла на шепот. Несколько крепких мужчин пробирались вперед средь зарослей леса, разрубая себе дорогу острыми саблями. Следом шел Бард и она, а замыкали строй такие же крепкие матросы. Так же, как и во сне, лес был густым и холодным. Плотные ряды кустов так и цеплялись за ноги и руки Леры. Холод пробирался под одежду. Огромные ветки деревьев угрожающе свисали над их головами. Чем дальше они отходили от пляжа, тем тише становилось. Пение птиц смолкло, казалось, даже ветер не в силах пробраться сквозь все эти заросли. Только свист сабли нарушал эту проклятую тишину. Они шли долго, или это так казалось. Никто не просил отдыха и не сомневался в правильности их пути. Ожидание чуда и несметных сокровищ давало огромные силы всем членам команды. Несмотря на холод и липкий привкус тревоги, Лера тоже шла молча. Она нога в ногу ступала за Бардом, стараясь не отступать. Он периодически поглядывал на нее, оценивая состояние. Лера же изучала его сзади. С грацией тигра он ловко перепрыгивал через поваленные деревья. Размахивая саблей, он рубил назойливые ветки. Блеск стали синим отблеском отражался в коротких струйках света. Ее изящный изгиб разрубал ветки и оставлял за собой приятный свист. Рука плотно обнимала рукоять, а гордый ворон украшал медно-рыжую сталь. Каждый мускул был задействован и работал так слаженно, что казалось невозможным. Лера пыталась запомнить каждый его изгиб. Вдруг свист сабли стих. Матросы остановились. Перед ними, как из таинственной сказки, возникла пещера, прикрытая огромным валуном. Скала возвышалась, как острый зуб, уходящий высоко ввысь, разрезая кроны деревьев и белоснежные облака. Секунду они стояли в изумлении. Открыв рты, ребята боялись произнести и звука. Лера, пробравшись сквозь толпу матросов, вышла на середину небольшой полянки. Одинокий столб света разрезал пространство и ударялся об камень. В небольших выступах над камнем находились головы животных. «Грифон, ягуар и обезьяна», — подумала Лера, по крайней мере, они напоминали именно их.

— Ну что замерли? За дело, нам надо попасть внутрь!

Матросы встрепенулись. Обхватив камень, они со всех сил стали толкать его. Но камень был неподвижен. Несколько часов матросы пытались сдвинуть его с места, пока не попадали от усталости. В их глазах погасли искорки, а руки тряслись от перенапряжения.

— Бард, посмотри мою татуировку, может, дело в ней? Когда я была на борту «Инбуки», Вейн говорил, что она ему нужна. Он даже грозился содрать ее с меня! — Лера, вспомнив то время, поежилась. Лицо Барда покраснело и исказилось болью. Он подошел к Лере. Она бережно отодвинула волосы со своей шеи, давая Барду разглядеть рисунок. Капитан дотронулся до него. Ровный круг со странными буквами вверху и внизу. Он провел пальцами по Лериной шее, задерживаясь на каждой буковке. От удовольствия Лере стало тепло. Прикрыв глаза, она наслаждалась его прикосновением.

— Извините меня! — маленький матрос подошел к Барду и прервал его. — А могу ли я взглянуть на татуировку девушки?

От такой наглости Бард напрягся. Сделав шаг в сторону матроса, он схватился за нож, но нежная рука Леры остановила его.

— Бард, ничего! Пускай он посмотрит. Нам нужна любая помощь.

Капитан нехотя уступил место матросу. Лера держала свои волосы, подставляя шею к просмотру. Матрос потянул свою руку к ней, но Бард саблей преградил ему путь.

— Не трогай ее! — рявкнул капитан. От испуга парень вздрогнул, но не отошел.

— Моя бабушка была ведуньей и учила старинным письменам, — он говорил между прочим, не обращаясь ни к кому.

— Вот эта буква переводится как О, а вот вторая — как Г, третья — это Я, — матрос посмотрел на Барда немного высокомерно. – Внизу ряд координат, по которым, скорее всего, мы сюда приплыли.

Лера оживилась, она все поняла.

— Бард, посмотри наверх, над камнем сидят животные! — она указала пальцем ввысь. – Если представить, что круг олицетворяет камень, а буквы — животных… — она внимательно посмотрела на капитана. – Обезьяна, Грифон и Ягуар — вот в какой последовательности должны были сидеть звери.

Не медля ни секунды, матросы выстроились в живую лестницу. Бард вбежал по людям на самую высоту и дотронулся до холодного камня. Так аккуратно, как малое дитя, боясь выронить, он переставил животных в том порядке, как сказала Лера, но, увы, ничего не произошло. Спустившись вниз, он обнял девушку.

— Нет, что-то не так, мы что-то упускаем.

— Не может быть, — Лера подошла к камню. Она старалась найти хоть что-то, что помогло бы им открыть пещеру.

Вдруг сильный порыв ветра налетел на Леру и поднял ее волосы, оголив шею. Луч света попал на татуировку и преломился всеми цветами радуги. Они поползли по валуну до зверей и погасли. Камень затрещал. С испуга Лера отпрыгнула от входа, чуть удержавшись на ногах. Камень рассыпался, оставляя перед входом только мелкий гравий.

Шепот повторился. Теперь Лера его слышала все громче и четче. Огромная черная дыра задышала. Не дожидаясь Барда, она решительно вошла. Глухие шаги ребят раздались эхом сразу же за ней. Влекомая шепотом, девушка, не разбирая дороги, шла вперед. С каждым шагом стены давили и сужались. Бугристые камни своими свирепыми зубами стремились зацепить путников. Маленькие капельки воды падали на головы и тонкой струйкой сползали вниз. Держась за холодные стены, поросшие мхом, Лера старалась пробраться через узкий лаз. Дорога не позволяла идти рядом, но девушка чувствовала теплое дыхание сандала. Бард шел следом, придавая ей сил и бесстрашия.

И вот далекий лучик света сообщил ей о конце пути. Протиснувшись в щель, Лера оказалась в великолепном гроте. Столб чистого голубоватого света струился из большого отверстия на потолке. Там далеко сквозь листья и лианы виднелось небо. Посередине обнятый прозрачной жемчужной водой спал островок. Множество маленьких островков были расположены рядом. Свет преломлялся, не давая разглядеть, что же там. Тонкие ветви лиан, как вены, расползались по коричневым стенам, окутывая камни. Чудесный запах свежей травы заполнял эту пещеру. «Как странно, — подумала Лера, — нет запаха гнили и влажности, лишь милые носу ароматы».

— Ура! — послышалось позади. Этот звук эхом пролетел по гроту. Матросы не верили своим глазам. Их шлепки по воде разлетались во все стороны. Они бежали к островкам в поисках сокровищ. Чудесный звон монет послышался из разных уголков. Матросы открывали сундуки, подбрасывая их содержимое вверх. Купаясь в золоте и драгоценных камнях, они ликовали, славя капитана. Лишь Лера и Бард стояли у стены. Каждый знал, что здесь конец их пути, конец их любви. Бард чувствовал, что сердце Леры разрывает сомнение. Стоит ему сказать, и она бросит все, что так держит ее в том мире. Она останется с ним. Но разве он может позволить это? Боль навсегда повредила его душу, но любовь и воспоминания о любимой согреют его сердце. Лера ждала, ждала хоть слова, лишь малейшего намека, и, бросив все, она растворилась бы в объятиях своего героя. Но Бард молчал. Эта мука резала ее душу на куски. Лера знала, что с собой заберет лишь маленькие осколки, оставив всю себя ему.

— Пойдем! — Бард взял Леру за руку. Он вел ее по островкам, не обращая внимания на золото, лежавшее под ногами. Его звон перекатывался из стороны в сторону. Матросы в руках вытаскивали сундуки из грота, стараясь просунуть их в узкий лаз. Ругаясь и матерясь, они распихивали монеты по карманам. Самые смышлёные кидали их за пазуху.

Вступив на большой остров, Лера поняла, что все стихло. Матросы, потащив сокровища на корабль, оставили их одних. Лишь капельки воды и остаточный звон монет напоминали о себе. Остров был пуст. Золотистый песочек ровным нетронутым слоем застилал его. Лера присела. Пустота большим червяком забралась к ней внутрь. Опустив руки в песок, она не могла поверить, что все ее ожидания рухнули в один миг. Пустой остров смеялся над Лерой. Свет отражался от кристально чистой воды и, сверкая в желтом песке, издевался над девушкой. Она пропустила песчинки сквозь пальцы, не понимая, что делать. Тень Барда возникла перед ней, закрывая веселые жемчужины света. Капитан немного прошелся, разбивая пушистый песок ногами.

— Лера, мы обязательно найдем дорогу домой. Я обещаю! — он присел рядом, стараясь приободрить девушку.

— Бард, а может, все зря? И это моя судьба — быть тут, — она встала. Обойдя сидячего капитана, Лера отошла к самому краю островка. Ее мыски упирались в самую кромку воды.

— Пойми, то, что я сюда попала, не просто так. Может, я нужна здесь? Кто может сказать со стопроцентной гарантией, что это не так? Я поверила Моису, а что он-то может знать про это? – Лера выпалила все на одном дыхании. – Это теперь мой дом, — она раскинула руки, показывая на все пространство вокруг. – Бард, Бард, ты слышишь меня? – Лера повернулась в сторону капитана. Он стоял посередине островка, держа в руке большую книгу. Он невстревоженно протянул ее Лере.

— Нет, нет, я уже не хочу! — замотала головой она. – Откуда ты ее взял?

Не говоря ни слова, капитан кивнул на небольшую ямку в песке. Повисло долгое молчание. Тишина раздражала. Лера точно знала, что книга и есть выход, но она была другой — не такой, как в магазине.