Найти в Дзене
БОЛОТИН ДЕНИС | КОМИК

Россия - одна из лучших стран по адаптации сериалов!

Изначально я хотел написать эту статью про один из своих любимых русских ситкомов - сериал "Светофор", но потом понял, что тема глубже и шире и о ней можно поговорить.

Многие думают, что адаптация - это что-то плохое и нужно создавать только оригинальный контент, "эх если бы все было так просто". На самом деле полностью оригинального контента не так много, и это общемировая практика: от оммажей до полной кальки, от покупки идей и франшиз до наглого воровства все так или иначе что-то у кого-то берут и адаптируют под свой рынок, и у России, на самом деле, получается очень не плохо.

Вернемся все к тому же сериалу "Светофор" - это адаптация одноименного израильского сериала, который выходит с 2008 по 2014 год. В 2011 году права на адаптацию сериала приобретают продакшены 2х стран: Америки и России. Что мы получаем в итоге, американский "Светофор" 1 сезон, низкие рейтинги, плохая критика. Израильский, оригинальный светофор 4 сезона, хорошие рейтинги, хорошая критика. Русский "Светофор" супер-хит, 10 сезонов! Вау! При этом важно понимать что такое адаптация, я не смотрел Американский сериал, но Российский сериал копирует Израильский только в первом сезоне, во втором сезоне есть какие-то эпизоды, ну а начиная с 3го сезона - это полностью оригинальный сериал!

Есть же еще "Воронины", которые являются адаптацией "Все любят Реймонда", у оригинального сериала 10 сезонов, а у Ворониных 24 сезона. И раз уж мы вспомнили Георгия Дронова, то он снимался в сериале "Саша + Маша", который был хитом в начале нулевых, один из первых популярных проектов ТНТ. "Саша + Маша" - это адаптация франко- канадского сериала, о котором не осталось никаких воспоминаний. ""Обратная сторона Луны" вообще является эталоном адаптацией, коей она и является. Оригинальный сериал был снят в Британии и называется "Жизнь на Марсе".

Конечно, есть очень неудачные примеры, типа "В Москве всегда солнечно" и "Как я встретил вашу маму", но тут, на мой взгляд, все дело в том что эти сериалы и так любят и смотрят в нашей стране и адаптация их была просто не нужна. Сюда же можно отнести попытку Белорусских КВНщиков снять "Теорию большого взрыва"

Все сериалы где мы брали локальный иностранный сериал, использовали их движок, а дальше все делали под себя, под российские реалии, все эти сериалы сработали и были успешными. Все сериалы которые и так были популярны в нашей стране и где мы тупо переснимали кадр в кадр провалились.

Не думайте, что адаптацией занимаются только в России. Голливуд пылесосит идеи со всего мира, и при этом у них часто выходит ужасно, чего стоит омерзительная адаптация французского хита "1+1", который мало того что провалился в прокате, так еще был просто разгромлен критиками. Или шведский хит "Впусти меня".

Адаптировать успешные проекты - это нормальная практика, и у России получается это лучше многих, что говорит о таланте наших киноделов.