У православных верующих в Рождественский сочельник в храме во имя преподобного Александра Свирского службы прошли с сурдопереводом. У алтаря чуть в стороне от священника девушка активно жестикулирует руками. На нее не отрываясь смотрят несколько прихожан. Среди них ─ супруги Сурковы. Любовь и Василий ─ глухие, приезжают на богослужения с сурдопереводом из Новомарусино. Дарья Винтер ─ представитель редкой профессии ─ церковный сурдопереводчик. Одномоментно совершает в уме как минимум восемь операций: ей нужно услышать и понять текст на церковно-славянском языке, сформулировать высказывание, подобрать нужные жесты. «Церковный переводчик, готовясь к службе, знакомится с текстами ─ толкованием Апостола и Евангелия. Чтобы переводить тропари, нужно знать жития святых, а также смысл Божественной литургии, понимать, что происходит во время литургии, в алтаре», ─ пояснила Дарья. Держать в уме и анализировать такой объем информации помогает образование: факультет иностранных языков педагогическо
Службы с сурдопереводом прошли в новосибирском храме в Рождественский сочельник
7 января 20237 янв 2023
13
1 мин