Найти в Дзене
Музыкальные сказки

Приключения украинской колядки: как «Щедрик» стал одной из самых популярных рождественских песен Америки

Художник Светлана Балух (из открытых источников)
Художник Светлана Балух (из открытых источников)

Знаменитая во всем мире рождественская колядка «Сarol of the bells» звучит во многих фильмах, сериалах, рекламных роликах, имеет множество каверов и обработок. Но не все знают, что родилась эта песня на Украине.

Украинский композитор Николай Дмитриевич Леонтович (1877 - 1921) вдохновился народной мелодией под названием «Щедрик». Над её обработкой он трудился двадцать лет — почти половину своей недолгой жизни, и создал пять различных вариантов. Без преувеличения можно сказать, что этот труд стал главным делом жизни музыканта.

В Российской Империи «Щедрик» Леонтовича впервые прозвучал в 1916 году и сразу прославил имя композитора.

В классическом хоровом варианте звучит «Щедрик» в исполнении Вокального ансамбля INTRADA:

В октябре 1921 года народная украинская колядка «Щедрик» в обработке Леонтовича прозвучала в Нью-Йорке, в знаменитом Карнеги-Холле, и вскоре завоевала в Штатах огромную популярность. К сожалению, произошло это уже после гибели Николая Дмитриевича…

Пятнадцать лет спустя, в 1936 году, Петер Вильховский предложил свой вариант слов к этой мелодии, уже на английском языке. Он же сделал аранжировку произведения для симфонического оркестра NBC. С новыми словами и новым образом эта песня стала известна на Западе под названием «Колядка колокольчиков»: «Сarol of the bells».

«Сarol of the bells» в исполнении детского хора звучит в фильме «Один дома». Помните сцену в церкви?

Интересно звучит «Колядка колокольчиков» в рок-обработке:

Свой вариант «Сarol of the bells» предложила американская группа «The Piano Guys», аранжировав колядку для 12 виолончелей. За все двенадцать инструментов играет виолончелист группы Стивен Шарп Нельсон:

Есть даже такая версия знаменитого произведения:

Но не только в Америке исполняют «Сarol of the bells». Так звучит рождественская колядка в исполнении японского хора:

Не забывают «Щедрика» и на родине:

В исполнении английского хора мальчиков «Libera» колядка звучит как рождественское славословие:

А у хора «The Tabernacle Choir at Temple Square» в сопровождении оркестра «Orchestra at Temple Square» получилась настоящая рождественская симфония:

Музыка стирает границы между людьми разных национальностей и взглядов.

Она — часть той красоты, которая должна спасти мир.

Давайте же по мере возможностей каждого наполнять наш мир любовью, добротой и — музыкой.

С Рождеством Христовым!