Прошло почти два года с тех пор, как я переехал в Ву Кай Ша. Когда моя среда обитания изменилась, мое поле зрения больше не ограничивалось бетонными джунглями. Вместо этого оно купалась в спокойствии гор и моря. Вскоре я заметил постепенную перемену в своем душевном состоянии.
Долгое время я жил занятой и хаотичной жизнью, как и большинство гонконгцев, и все время был отягощен работой. Из-за характера моей работы я не мог избегать социальных функций и ежедневно накапливал неприятности, от которых, казалось, не мог избавиться. Когда я вернулась домой, мне пришлось мириться с кухонным дымом от соседей, суетой за окнами и пронзительным плачем младенцев.
Сначала это была просто небольшая современная тревога, с которой я столкнулся, как колючая солома, давит на мою спину, которую я еще мог вынести. Но шли дни, я не мог выразить свое разочарование, и не было никакого выхода из этого шумного, напряженного города.
Мои неприятности начали накапливаться, и я медленно почувствовал тяжесть соломы на спине. Это ярмо было достаточно тяжелым, чтобы раздавить верблюдов и заставить людей задуматься, не являются ли окружающие их тайными инопланетянами, стремящимися лишить их энергии и энергии.
Когда становилось невыносимо, мое сердце взывало к величественным горам и тосковало по горам и морю. Я хотел переехать в пригород и уйти от бесполезных вещей, которые занимали слишком много времени.
Хотя я не мог походить на китайского поэта Тао Юаньмина, полностью забросившего мирские дела и укрывшегося в лесу, я мог научиться у его духа «жить в суете, но не отвлекаться от шумного мира».
Вот так пара невидимых рук привела меня к конечной остановке современного транспорта, к конечной остановке линии Ма Он Шань, Ву Кай Ша.
Бальзам, который успокаивает ум
Из моего окна от пола до потолка в гостиной моего дома в Ву Кай Ша я вижу залив, усеянный несколькими необитаемыми островами. Через залив и далеко вдалеке находится зеленый Пат Син Ленг (八仙岭, Хребет Восьми Бессмертных) с его волнистыми пиками, создающими довольно впечатляющие пейзажи.
Когда небо чистое, пики простираются до горизонта и образуют на нем скалистой линией. Хотя они не могут быть воплощением волшебства и чуда природы, их извилистые тропы и наклонные склоны, кажется, делят северную и южную стороны горного хребта на инь и ян, заставляя их выглядеть совершенно по-разному на рассвете и в сумерках. В результате я часто чувствую духовную связь с поэтическим царством поэта династии Тан Ду Фу, как будто я установил некую связь с древними людьми.
Время от времени я видел, как черные коршуны расправляли крылья и летали за моим окном, словно танцуя в тандеме с горами и облаками вдалеке. Мне бы даже напомнили о радостных и беззаботных днях моей юности — как птицы свободно летают по небу, вселенная огромна и бесконечна, а мой разум не имеет границ.
Каждый день сталкиваясь с Пат Син Ленгом, мне стало любопытно, и я захотел сопоставить каждую из вершин с Восьмью Бессмертными. Самая восточная вершина хребта, расположенная рядом с водохранилищем Пловер-Коув и расположенная позади Тай Мэй Тук, — это Сянь Ку Фунг (仙姑峰) — это, должно быть, Хэ Сянгу (何仙姑).
Чуть западнее вершина, которая немного выше и имеет высоту более 500 метров, — это Шун Юнг Фунг (纯阳峰) — это, должно быть, Люй Дунбинь (吕洞宾), чей титул Чуньян. Еще дальше на запад находятся Лай Пек Шань (犁 壁 山), Вонг Ленг (黄 岭) и Пинг Фунг Шань (屏 风 山), которые имеют высоту более 600 метров и составляют основную часть горного хребта. Но где остальные шесть бессмертных? Где Хань Сянцзы, Лань Цайхэ, Цао Гоцзю, Ли Тегуай, Чжан Гуолао и Хань Чжунли?
Согласно информации Департамента сельского хозяйства, рыболовства и охраны природы Гонконга, к востоку от Лай Пек Шаня есть восемь горных хребтов. У всех восьми Бессмертных есть свои вершины, такие как Цао Кау Фунг (曹 舅 峰) и Куай Ли Фунг (拐 李 峰), которые, кажется, названы местными жителями. Просто мы, «фальшивые жители Новых Территорий», переехавшие сюда из города, не такие зоркие, как они. Вершины Восьми Бессмертных прямо перед нами, но мы не можем сказать, какая из них какая.
Причудливые деревни для небольшой передышки
Под моим балконом раскинулась пышная зелень деревни Ву Кай Ша. Группы деревенских домов спрятаны под зеленым навесом, а несколько участков банановых рощ, вкрапленных между ними, добавляют этому месту деревенский шарм.
Среди густой листвы возвышается церковь с белым крестом на шпиле, которая особенно выделяется среди зелени и подчеркивает статус молодежной деревни Ву Квай Ша (находящейся в ведении китайской YMCA Гонконга) в этом районе. За молодежной деревней и зеленью лежит чистый и широкий пляж, тихий и первобытный.
Атмосфера была скорее похожа на тропическую атмосферу Гавайев, с ощущением сдержанной романтики и прирученной дикости.
В прибрежной зоне, недалеко от конца пляжа, где пересекаются Лок Во Ша (落禾沙) и Ву Куай Ша (乌龟沙), находится дюжина домов, сидящих среди нескольких столетних баньянов — это деревня То Тау Ван (渡头).湾村).
Я слышал, что люди путешествовали по морям и селились в этом месте со времен поздней династии Мин. Во времена ранней династии Цин правительство Цин провело Великое очищение (迁界令), которое требовало эвакуации прибрежных районов вглубь страны. Интересно, вели ли жители здесь уединенный образ жизни, чтобы они могли уклоняться от чиновников и продолжать жить здесь на месте до наших дней?
В настоящее время они больше не рыбаки, а вместо этого зарабатывают на жизнь, занимаясь производством барбекю. Разрезанные пополам бочки с бензином, переделанные в ямы для барбекю, разбросаны по всему пляжу. По выходным этот район оживал, когда молодые люди устраивали барбекю, а по вечерам устраивали концерты. Атмосфера была скорее похожа на тропическую атмосферу Гавайев, с ощущением сдержанной романтики и прирученной дикости.
Утром выходного дня мы гуляли по пляжу и смотрели, как нежные волны плещутся о берег, принося с собой рыбный запах моря. Многие пожилые жители любят купаться на рассвете и возвращаются домой еще до восхода солнца.
По пути домой они желали нам «доброго утра», а по дороге мы обменивались утренними приветствиями со всеми, кто только что закончил купаться. Мы стояли на берегу и смотрели, как облака порхают над горными вершинами над морем.
Ву Кай Ша действительно удивительное и благословенное место, и притом в Гонконге.
пешком по Гонконгу [Часть 5]
пешком по Гонконгу [Часть 3]
пешком по Гонконгу [Часть 2]
пешком по Гонконгу [Часть 1]