Найти тему

Служба Рождеству Христову

Друзья! Поздравляю всех с Рождеством Христовым! С этим необыкновенным, теплым, благодатным, радостным Праздником! Праздником милости Божией к нам грешным, ибо родился в мире Тот, Кем мир будет спасён!

Икона Рождества Христова
Икона Рождества Христова

Впереди служба Рождества. Церковная служба Рождества Христова состоит из великого повечерия, вечерни, которая начинается с литии сразу после повечерия, утрени, 1,3, 6 часа и Литургии.

В каких-то храмах эти службы совершаются без разрыва ночью, где-то с 23 часов и до 4-5 утра. В каких-то храмах службы разрываются, и повечерие с вечерней и утреней служатся с 17 вечера, а Литургия отдельно с 24 часов.

Смотрите по силам своим, в каком храме вам отстоять службу и помолиться Богомладенцу.

Собственно, рождественская служба началась с утра, с Царских часов и Навечерия Рождества, состоящего из начала вечерни и Литургии Василия Великого. На вечерне читались отрывки из разных книг Ветхого Завета с пророчествами о Рождестве Спасителя. Это Книга Бытия, Чисел, книги пророков Исаии, Даниила, Михея, Варуха. Эти все книги необходимо знать всякому верующему, поэтому Церковь их включила в свое Богослужение. Очень жаль конечно когда зашедший в храм слышит монотонное чтение и плохо понимает, о чем оно.

Вообще мне очень жалко, что молящиеся в храме, за редким исключением, не понимают того, что читается и поется. Мы с мужем ведем воскресную школу для взрослых, на которой я часто разбираю тексты песнопений из Богослужебных книг. Богослужебные тексты сложны для понимаю не только из-за церковно-славянского языка, но и из-за богословского наполнения. Чтобы их понимать, необходимо знать Священное писание и догматическое Богословие хотя бы в общих чертах.

Вот например стихира на литии, которая будет петься сегодня на Богослужении (вечером или ночью):

(Глас 1) Не́бо и земля́ днесь проро́чески да возвеселя́тся,/ А́нгели и челове́цы духо́вно да торжеству́ют,/ я́ко Бог во пло́ти яви́ся/ су́щим во тьме и се́ни седя́щим, / рожде́йся от Де́вы;/ верте́п и я́сли прия́ша того́;/ па́стырие чу́до пропове́дуют;/ волсви́ от восто́к в Вифлее́м да́ры прино́сят./ Мы же хвалу́ недосто́йными устна́ми а́нгельски тому́ принесе́м:/ сла́ва в Вы́шних Бо́гу, и на земли́ мир,/ прии́де бо Ча́яние язы́ков,/ прише́д, спасе́ нас от рабо́ты вра́жия.

Читая церковно-славянский текст, написанный современными буквами и в современной орфографии, мы встречаем не так и много мест, непонятных уму. Становится понятно, что автор этой поэтически осмысливает событие, описанное в Евангелии от Матфея. Более всего непонятно, кто такие сущии во тьме и сени седящии? То есть, те, кто пребывает во тьме и тени? Да это мы все с вами, люди, находящиеся в состоянии греха, и грех этот лишает нас света как в этой жизни, так и в будущей.

Вот примерный перевод этой стихиры на русский язык:

(Глас 1) В сей день по пророчеству небо и земля да возвеселятся. Ангелы и люди духовно восторжествуем, ибо Бог во плоти явился тем, кто во тьме и в тени сидели, родившись от Девы; пещера и ясли вместили Его. Пастухи о чуде возвещают; волхвы с востока в Вифлеем дары приносят; мы же недостойными устами подобно Ангелам хвалу Ему принесем: Слава в вышних Богу и на земле мир, ибо пришел Ожидаемый народами, пришел и спас нас от рабства врагу!

Я знаю, очень многие люди жалуются на то, что ничего не понимают в Церкви. Но для этого, возлюбленные, надо немного потрудиться, немного почитать, и всё станет ясно. Хотя и без нашего понимания в Церкви нас окружает благодать, которая лечит и просвещает нас.

С Рождеством Христовым!