Два с лишним года назад я начал публиковать здесь, в «Дзене», своё художественное произведение «Эра Ахиллеса». Ну как начал... На первой главе всё закончилось. Хотя их там немало. В общем, пора бы снова приступить к публикации этого, вообще-то, незаконченного произведения. Из-за определённых политических событий 2020-2022 годов некоторые главы (а боюсь, и существенная часть лора) будут видоизменены, поэтому насладиться оригиналом не получится. Изменения необходимы как с фактологической точки зрения, так и с морально-этической.
Сегодня представляю II главу «Эры Ахиллеса», в которой прямо раскрывается лингвистический лор произведения. [Мы как мученики попадём в Рай, а Они просто сдохнут — неизвестный российский религиозный философ и богослов первой четверти XXI века]. Лекция по культуре России в СПбГУ имени Елизаветы II Георгиевны. Тема: «Лингвистические трансформации "Эры Ахиллеса"». –Запомните, господа студенты! Особенности языка в России «Эры Ахиллеса», боюсь сказать, русского языка,