Джон встал с постели, едва прозвонил будильник. Настроение было отменное, впрочем как и всегда.
Позавтракав, он чмокнул в щечку жену, отсалютовал сыну и направился на работу.
Сегодня с ними едет новенький. Парень смышлёный, горячий, из него выйдет хороший путевой. Но ему ещё многому надо научиться, и Джона назначили его наставником.
— Доброе утро, Боб! — крикнул Джон толстоватому лысеющему кладовщику, въезжая на территорию склада.
— И тебе добро. Груз готов к отправке. Военные тоже готовы. Босс ждёт тебя за пропуском.
— Спасибо. А Кайл здесь? Новенький, стажёр, — уточнил Джон.
— А, этот! Уже час как здесь. Новички всегда с нетерпением рвутся за стену, нервишки пощекотать.
— Это у них быстро проходит.
Здесь Джон немного слукавил. Те, у кого не будоражил кровь каждый выезд за стену, быстро меняли работу. Здесь было место авантюристов и смельчаков.
Сам Джон устроился сюда лет двадцать назад таким же юнцом, но до сих пор его завораживал вид полуразрушенного города, пустые окна заброшенных домов, стадион, заросший грецким орехом. Как быстро птицы разносят семена, а природа захватывает оставленное людьми пространство.
И зомби он видел, даже отбиваться приходилось ни раз, но военные знали своё дело, груз всегда доставлялся в конечную точку.
Иногда правда приходилось заночевать в соседнем городе, ночью за стену выходить было опасно. Зомби боялись дневного света. А нападения случались в дождливую погоду, когда солнце пряталось за густыми тучами.
Но платили здесь отлично. Хотя сейчас везде были достойные зарплаты. Не было безработицы, болезней и каждый имел всё необходимое для счастливой жизни.
Неужели когда-то было по другому? Люди умирали от болезней, голода или едва сводили концы с концами.
— Да, по истине, мы живём в золотой век. Когда-нибудь и зомби всех истребят и наступит рай, — сам себе сказал Джон. — Наверное их ещё не перебили, чтобы работёнка была у таких авантюристов, как я. Иначе заскучаем.
Действительно, те, кому не хватало острых ощущений в обыденной жизни полной достатка и спокойствия, шли в путевые или военные, а самые безбашенные в охотники.
Джон взял пропуск, подписал необходимые документы и направился к машине на которой они будут сопровождать груз. Кайл уже сидел на пассажирском сиденье.
Они миновали жилые кварталы, кирпичные стены заводов, возле военной части к ним присоединился военный эскорт.
Возле стены, окружавшей город, Джон показал пропуск, и ворота распахнулись, выпуская колонну машин в мёртвый город.
Дорога должна была занять часа четыре.
Кайл восторженно осматривал окрестности. Джон прятал в усах улыбку, вспоминая свой первый выезд за стену. Он с таким же восторгом озирался, открыв рот.
— То, что нам показывают на картинках не передаёт всего величия, — проговорил Кайл.
— Да, красиво.
— А зомби мы увидим?
— Скорей всего нет, погода ясная и солнечная. Для первого раза можно и спокойно доехать.
— Жаль.
— Насмотришься ещё.
Некоторое время они ехали молча, а потом Кайл опять заговорил:
— А почему между городами не построить дороги огороженные стенами, как города? Можно было бы не опасаться нападения.
— Пытались, но слишком большое расстояние. Работать можно только днём, а ночью эти проклятые зомби разбирают всю кладку.
— А я хочу в охотники пойти. Но туда не берут без подготовки. Сначала здесь, потом в солдаты, а там уже лучших отбирают в спец отряд.
— Похвально. Но мне кажется, что охотники не истребляют зомби, а только регулируют их численность, чтобы не мешали нормальной жизни.
— С чего ты взял?
— А чтобы у нас работа не кончалась.
— Что это за работа? Груз с товаром перевозить из одного города в другой.
— А как мы жить должны без торговли? Мы детали для машин производим, в другом месте хлеб выращивают. Так и живём.
— Да я всё это знаю.
Он опять помолчал.
— Я вот что спросить хотел. Почему вирус дальше не распространяется?
— Распространяется. Не все охотники возвращаются обратно. Просто об этом молчат. Но когда решишь идти в спец отряд, тебя предупредят.
— Я не боюсь. За благополучие своей страны умереть не страшно.
Погода стала портиться. Небо заволокло тучами.
— Черт, прогноз на сегодня обещал солнечно.
Колонна прибавила скорость. Желание говорить пропало. Все напряжённо всматривались в окружающий пейзаж. Под хмурым небом он выглядел жутко. Казалось из грязных окон за ними следят.
Впереди идущий грузовик резко остановился. Джон надавил на тормоза.
— Черт, — опять выругался он, — что там случилось?
Кайл уже дёргал ручку двери:
— Разблакируй!
— Сиди. Правила поведения в нештатной ситуации повтори.
— В случае нападения не покидать автомобиль до приказа командира сопровождающего отряда. Наша задача защищать груз.
— Верно.
Минут через десять мимо пробежал солдат. Джон открыл окно и крикнул:
— Что случилось?
— Автобус старый дорогу перегородил. Зомбаки постарались. Почти расчистили, скоро поедем.
Действительно, вскоре двинулись в путь. Но не успели люди порадоваться, тому что легко отделались, как колонна снова стала.
— Что ж такое!
Но тут послышались выстрелы.
Из домов сыпались зомби. Казалось их собралось здесь целое полчище.
Джон достал винтовки. Одну протянул Кайлу.
— Стекла пуленепробиваемые. Приспускаешь и стреляешь.
Парень взял оружие и прицелился. Выстрел. Один урод упал замертво. Военные отстреливались. Зомби падали один за другим, но на их место приходили новые и новые.
Кто-то кинул гранату. Взрыв поднял их грузовик в воздух, и он приземлился на бок.
Джон пришёл в себя оттого, что кто-то упорно тряс его. Он открыл глаза.
— Очнулся? Надо выбираться, грузовик горит. Отстегнув ремни безопасности, они приоткрыли дверь. Кайл выглянул из неё как из люка. Выпустив ещё пару патронов, он ловко выпрыгнул на улицу.
Продолжая отстреливаться, помог выбраться напарнику.
Вокруг царил хаос. Люди лежали в крови в перемешку с мёртвыми зомби. Машина горела.
Джон моментально сориентировался в ситуации. Годы тренировок не прошли даром.
— Туда, к изголовью колонны!
Там собрались выжившие солдаты.
Отбиваясь от наступающих зомби, Джон с Кайлом пробирались к своим.
— Почему вы не едете? — крикнул Джон ближайшему солдату.
— Колёса пробиты.
Джон выстрелил в очередную тварь, но раздался только щелчок.
— Черт, патроны кончились.
Он метнулся за машину, доставая запасную обойму, но удар сзади по голове, заставил сознание померкнуть.
Джон открыл глаза. Он лежал на кровати, тусклый свет освещал каменные своды. Голова не болела.
— Нас спасли?
Он попытался встать, но понял, что привязан.
— Успокойтесь. Мы вас развяжем, как только поймем, что вы не представляете опасности.
Джон повернул голову в сторону голоса.
Перед ним стоял человек. Тот подошёл ближе к кровати, и Джон понял, что перед ним зомби. Изуродованное вирусом лицо, красные глаза, руки изъеденные затянувшимся язвами. Но на нём был медицинский халат.
Врач снял капельницу.
— Вот и хорошо. Вы абсолютно здоровы. Если пообещаете вести себя спокойно и не пытаться сбежать, я вас развяжу.
— Вы разумные?
— Мы же люди. Болезнь не разрушает мозг. С чего бы нам терять разум?
— Но... Нам говорили, что вы превратились в животных. В вас не осталось ничего человеческого.
— Как видишь это не так. Ваше правительство вам врёт.
— Зачем тогда вы нападаете на нас?
— А зачем вы на нас нападаете?
Джон хотел уже ответить то, что ему вбивали в голову с самого рождения "потому что вы безжалостные твари", но фраза застряла в горле, как рыбная кость. Перед ним явно стоял разумный человек.
Дверь открылась и в комнату вошёл Кайл в сопровождении двух зомби, один из них был женщиной. Волосы заплетены в косу, длинное свободное платье, скрывающее уродство кожи. Даже лицо, изъеденное язвами, не казалось таким уж уродливым.
— Привет, Джон, — радостно поздоровался Кайл, — а зомбаки оказались гостеприимными.
— Вы развяжете меня? Я не сбегу.
Брендон и Тина, так звали семейную пару, что вошли в Кайлом, показывали гостям подземный город. По другому назвать это сооружение было нельзя.
Огромные залы, коридоры, переходы, маленькие комнатки. Всё это было сделано внутри горы.
— Сначала мы прятались в пещерах, а потом благоустроили их, пробили дополнительные ходы, придумали систему отопления и вентиляции, — рассказывал Брендон, — здесь у нас ткацкая мастерская, а тут пекарня. У нас даже учёные есть. Ловко мы погоду подпортили?
— А где вы берете продукты?
— Выращиваем на той стороне скалы. Правда работать приходится ночью, но мы привыкли. Ваши охотники туда не доходят, у нас стоит охрана.
— Машины мы сами изготавливать не можем, не хватает знаний и оборудования. Вот и приходится у вас запчасти, да автомобили отбивать.
— Я не понимаю, — воскликнул Кайл, — если вы ведёте хозяйство, живете, как обычные разумные люди, почему мы не можем жить все вместе, или хотя бы торговать с вами. К чему эти бессмысленные смерти? Неужели за целое столетие никто не узнал, что вы люди?
— А это самая большая тайна, которую хранит ваше правительство.
Дело в том, что вирус, утечка которого тогда произошла, разрабатывался для сыворотки бессмертия. Но испытания провести не успели, произошла авария и большая половина населения Земли оказалась заражена. Кто-то умер, а те, у кого иммунитет справился, выжили. Внешность осталась обезображенной, репродуктивная функция отсутствует, но мы обрели бессмертие.
Мы все, кто пережил болезнь, помним те времена. У нас нет детей и не может быть. Когда умрёт последний из нас, останетесь только вы. Но у вас не останется чудо-лекарства от всех болезней. Это лекарство делают на основе нашей крови. Именно этим занимаются ваши охотники — добывают экземпляры для фармацевтики.
Если вливать сыворотку регулярно, человек становится практически бессмертным.
Почему ваше правительство не меняется последние сотню лет? Им уже давно пора бы отправится к праотцам, а они живут и здравствуют.
Но рассказать вам они не могут. Бессмертия захотят многие. А это чревато тем, что не хватит биоматериала. Да и перенаселением грозит, ведь вы можете иметь детей.
Вот вам и рассказывают про страшных зомби.
Джон стоял придавленный открывшейся правдой.
Кайл был молод, он не понимал масштабов государственной системы.
— Надо открыть людям глаза! — возбуждено кричал он. — Вернуться, рассказать правду!
— Кто-нибудь отсюда возвращался? — спросил Брендон.
— Нет. Вы все-таки убиваете пленников?
— Мы, нет. Отсюда уходят или остаются добровольно. Мы лично провожаем до ворот, чтобы ничего не случилось. Кто-нибудь отсюда вернулся?
— Нет, — повторил Кайл. Его глаза расширились от осознания того, что на самом деле происходило в мире.
— Вот вам и золотой век человечества, — проговорил Джон. — Прощай любимые жена и сын, правда дорого обходится.
— Война дорого обходится, — сказал Брендон.
— Я найду способ рассказать правду людям, — торжественно произнёс Кайл. — Возьмете меня в свои ряды?
— Милости просим.
— И меня, — устало проговорил Джон, — обратно пути уже нет.
Джон с Кайлом стояли на вершине горы и смотрели на мёртвый город. По дороге двигалась колонна машин. Сегодня они доедут без происшествий.
— Мы же могли бы жить мирно, сотрудничать, торговать. А с их учёными и лекарство нашли бы, без такого зверского метода, — размышлял Кайл.
— Я тоже об этом думаю, — ответил Джон. — Мы должны найти выход. Там осталась моя семья.