Виктория Старченко – юный корреспондент информационного агентства «Меридиан», город Новокузнецк. Помимо журналистики она увлекается ораторским и актерским мастерством, а также литературным творчеством. Виктория успешно окончила летнюю программу образовательного центра «Сириус» «Homo Legens. Человек Читающий», сейчас проходит стажировку в издательстве «Качели»
Подборка из трех волшебных историй
В честь волшебного христианского праздника – Рождества – я собрала для вас подборку из трех интереснейших рождественских историй. Все три книги оформлены иллюстрациями Патрика Джеймса Линча, что делает каждую из них произведением искусства, в котором хочется не только найти все скрытые смыслы, но и утонуть в визуальных образах, гармонично дополняющих повествование. Представленные в подборке книги несут не только нравственную, но и эстетическую ценность и станут отличным украшением домашней библиотеки.
«Из всех дарителей эти двое были самыми мудрыми»
Рождество – лучшее время, чтобы напомнить близким о своей любви. Действие в новелле О. Генри происходит в канун этого праздника. В новелле, несмотря на небольшой объем, раскрывается идея жертвенности во имясчастья близкого человека. Любовь как главная ценность в жизни человека превозносится над всеми материальными благами, поэтому О. Генри называет Деллу и Джима самыми мудрыми дарителями.
Из экспозиции новеллы мы узнаем о бедном убранстве квартиры за восемь долларов. Комнатка излучает «молчаливую бедность». Как бы Делла ни старалась сэкономить деньги на подарок Джиму, у нее был всего один доллар восемьдесят семь центов. Героиня решается продать самое дорогое, что у нее есть, чтобы сделать подарок любимому человеку.
Отношение автора к героям новеллы мне показалось очень необычным: он, будто мудрый наставник, смотрит на Деллу и Джима с высоты своего жизненного опыта и видит «двух глупых детей», которые поступили «неблагоразумно», однако О. Генри ставит их подарки выше даров волхвов, ведь влюбленные пожертвовали самыми ценными вещами, которые у них были, ради любви.
Отдельного внимания заслуживает оформление книги: иллюстрации Патрика Джеймса Линча подчеркивают теплую рождественскую атмосферу книги. На каждой странице мы видим яркую и красивую иллюстрацию, помогающую погрузиться в повествование с головой и буквально увидеть текст в визуальных образах. Художник уделяет большое внимание цветовой палитре и деталям: заснеженные улицы на первых страницах, нарисованные в холодных оттенках, контрастируют с теплыми оттенками квартиры молодых людей. Через иллюстрации можно понять, что, несмотря на бедное убранство, в доме царит уют. Квартира Деллы и Джима – это аллюзия на вертеп, в котором родился Иисус Христос.
Произведение будет интересно людям любого возраста, однако, думаю книга больше подойдет людям старшего поколения, потому что она представляет коллекционную ценность благодаря эстетичному оформлению.
«Её сила — в её любящем сердце»
С детства знакомая всем сказка о вечной борьбе добра и зла и о том, как любовь помогает преодолеть все трудности. Мне было очень интересно перечитать ее вновь, ведь в последний раз, когда я соприкасалась с этой историей, мне было не больше 8 лет. Я была поражена, сколько деталей и скрытых смыслов я не замечала в детстве. Это невероятная история, из которой каждый «почерпнет» столько, сколько он сможет: детям будет интересна история о любви и смелости девочки, а взрослые с энтузиазмом погрузятся в мир религиозных и мифических отсылок и скрытых смыслов.
Главная героиня — Герда — служит отличным примером для подражания. Она, несмотря на юный возраст, отправляется спасать Кая и смело идёт на встречу трудностям. Историки предполагают, что Ганс Христиан Андерсен сделал прототипом Герды свою подругу детства — Лисбет. Это была белокурая, голубоглазая соседская девочка, маленький Ганс считал ее сестрой.
Как я уже упоминала ранее, сказка «пропитана» религиозными отсылками. Комната бабушки и ее сад — это рай, в котором живут невинные Кай и Герда. Тролль, которого сам Андерсен называет «сущим дьяволом» (с отсылкой на христианские сюжеты), видя счастье радость детей, завидует. Осколки зеркала, творения Тролля, разрушают идиллию рая.
Сказка наполнена всевозможными антитезами: живые розы противопоставляются мертвым цветам (морозным узорам на окнах), свет солнца — тьме ночи, горячее любящее сердце — ледяному, а Божий мир в виде комнаты бабушки и сада противопоставляется холодным владениям Снежной Королевы. Однако главное противопоставление в сказке — холодный разум, заключенный в науке, и чистая вера. Не зря в момент опасности — при встрече со Снежной Королевой Кай вспоминает математику. С осколком в глазу мальчик превозносит идеальные формы снежинок и говорит, что они намного лучше живых цветов. Также математику называют «царицей наук», поэтому образ Снежной Королевы отчасти ассоциируется с ней. А символом чистой веры в произведении стал Младенец Христос и его воплощение в образе Герды: когда все решили, что Кай мертв, она продолжала верить, что он жив, и искать брата.
Образ Снежной Королевы приближен к мифологическому видению мира. «Ослепительно белая женщина» — такое описание дает героине Андерсен, оно перекликается с классическим описанием бледной Смерти с косой. Интересно, что в момент встречи Кая и Королевы в тексте несколько раз упоминается смерть: «Каю показалось, что еще немного — и он умрет…», «Больше не буду целовать тебя, — сказала она. — Не то зацелую до смерти». Владения Снежной Королевы — это царство мертвых, а Герда, пройдя сквозь трудности, смогла «воскресить» мальчика и вернуться с ним в «рай». В эпизоде возвращения Кая и Герды домой мы встречаем одну из самых глубоких мыслей произведения: бабушка читает строки из Библии: «Если не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное». И действительно, главные герои произведения вернулись «оба уже взрослые, но дети сердцем и душою», поэтому «врата рая» были для них открыты.
Эта зимняя сказка будет интересна читателям любого возраста, а великолепное оформление от Патрика Джеймса Линча с красочными иллюстрациями и выверенными визуальными образами сделает чтение еще более увлекательным. Однако основная мысль произведения доступна лишь тем, кто стал зрелым, но сохранил детскую простоту сердца.
«Болезнь и скорбь легко передаются от человека к человеку, но все же нет на земле ничего более заразительного, нежели смех и веселое расположение духа, и я усматриваю в этом целесообразное, благородное и справедливое устройство вещей в природе»
Идея написать это произведение у Чарльза Диккенса возникла по дороге в Манчестер, в котором он читал лекцию о важности обучения работников фабрик. «Рождественская песнь в прозе» была написана для обычных тружеников и бедняков, чтобы они смогли купить хорошее произведение за символическую плату и стать немного счастливее. В канун Рождества Чарльз Диккенс выпустил три такие повести за свой счет, потому что считал, что хорошее образование может решить проблемы нищеты в обществе.
Главный герой — Эбинезер Скрудж — эгоистичный и грубый, скупой на деньги и эмоции человек. Он считает бедняков «излишками» населения, не проявляет к ним сочувствия и милосердия. Если посмотреть на его образ с точки зрения истории, Скрудж, вероятнее всего, мальтузианец, другими словами, человек, верящий, что все социальные проблемы в обществе (нищета, разбои и другое) связаны с быстрым ростом населения.
Диккенс мастерски описывает обстановку, окружающую главного героя. Через множество тонких деталей в тексте автор создает ощущение холода, исходящий не только от самого Скруджа, но и от его конторы и дома. В нем будто не осталось ничего человечного, постоянные заботы о деньгах, погоня за ними убили эту черту в герое.
Казалось бы, если душа Скруджа уже мертва, значит конфликт произведения неразрешим? Здесь стоит вспомнить жанр произведения — святочный рассказ, а Рождество, в канун которого происходит действие, — это время чудес. Для разрешения конфликта в произведении появляются мифологические образы духов прошлого, настоящего и будущего, а также призрака покойного Якова Марли. Противостояние добра и зла в повести происходит внутри одного человека. Диккенс раскрывает тему нравственного перерождения человека: пусть Скрудж и жив физически в начале произведения, но холод, который от него исходит, намекает на мертвую душу героя, в конце повести происходит «воскрешение» души Скруджа. Мысль о «двойной» смерти человека мы находим в Библии: духовная и физическая смерть, возможно, именно этот христианский сюжет лежит в основе произведения. Если воспринимать Скруджа как собирательный образ, то счастливый конец повести говорит о вере автора в возможность разрешения проблем общества того времени.
Также в произведении мы встречаем противопоставление смерти Скруджа и смерти маленького Тима. Новость о смерти главного героя никого не удивила, никто не собирался его оплакивать, некоторые даже были рады, говоря, что этот скряга наконец попадет «в руки самого черта» (еще одна отсылка к библейским сюжетам). Малыш Тим же в произведении — воплощение Божьей искры, чистоты и доброты, заключенной в ребенке. Этот свет детской невинности распространяется и на людей вокруг ребенка, они становятся добрее и милосерднее, поэтому все оплакивают маленького Тима в видении, которое Скруджу показывает последний дух.
Отдельного внимания заслуживают иллюстрации. Они подчеркивают мрачную атмосферу повести, дополняют красочное текстовое описание событий яркими и запоминающимися образами. Прослеживается интересный контраст между достаточно темными и холодными иллюстрациями в начале книги и более светлыми и позитивными — в конце.
Мне была очень интересна атмосфера книги, которую Чарльз Диккенс с таким искусным мастерством смог создать, используя всевозможные детали, эпитеты, метафоры и большую долю сарказма и иронии. «Рождественская песнь в прозе» — это мрачная сказка для взрослых, сюжет истории неоднозначен и совсем не прост. Я с головой погрузилась в «путешествие» главного героя по прошлому, настоящему и будущему.
#говорят_подростки