8,7K подписчиков

Об ошибках, или о букве "З" моей многоценной

808 прочитали

Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка. Скорее, возникла нужда оставить заметку-объяснение для новых читателей моего канала, коих очень задевает моё "грамотейство".

Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.

Если вникнуть в строение лексикона русского языка, то можно заметить, что также, как и в других языках, слова наши сложены из нескольких, слившихся воедино. В результате образовались смысловые последовательные формулы. Ёмкие и конкретнозначные. При этом, кроме тех слов, что названы корнями, другие слова, вошедшие в формулу, продолжают и в общей формуле нести присущий им смысл. Кроме "корня" легко выделяются и узнаваемы нами слова, называемые приставками. И они существуют в нашем языке в виде вполне самостоятельных слов, кои названы предлогами. Есть в формулах единых ещё слова, также несущие смысл, называемые суффиксами и окончаниями. Эти слова, не знаючи, трудно признать словами, ибо не похожи они ни на "корни", ни на приставленные "предлоги", для кого-то - это сочетание нескольких буковок. Однако, они не только дополняют смысл этих двух, но и углубляют его, внося свою долю. А всё потому, что в любом языке звуки - тоже несут и передают определённый смысл. Именно они являются теми атомами-кирпичиками, из которых слагаются смысловые иероглифы (слова, предложения, тексты), коими мы произносим нашу мысль для себя или пересказываем её другим. В качестве аналога могу привести в пример математическую формулу (результат вычислений по которой зависит от соблюдения ряда правил), а также технологию производственного процесса, когда результат зависит от точного соблюдения последовательности действий, условий и изпользуемых материалов.

Попробую пояснить на примерах.

Звук-слово "А" означает нечто открытое, неограниченное, например пространство, ширь просторов и тому подобное. Кстати, мы произносим его, предоставляя звуку свободное прохождение, не устраивая формирующих препятствий губами и языком :о)

Звук-слово "О" означает облачение или предел какой-либо вещи, явления, предмета, то, что является ими же, той их частью, которой они соприкасаются с окружающей средой. Для упрощения назову "О" - сферой. "О" - это и звук, и отдельное слово. Например, мы произносим "говоря о...", определяя круг или пределы того, о чём ведём речь. Это звук-слово входит в "иероглифы" мысли, произносимой посредством речи, не утрачивая смысла: окружать, обойти, обласкать, обнять, оклеить и т.д.

Звук-слово "Д" означает точку перехода (пространственную или временную, качества или явления, действия или движения и прочее). Теперь вы можете понять слова "Д-О" и "Д-А". Например, "двигаться до" (двигаться, пока не будет достигнута точка перехода сферы предмета, явления, момента времени и т.д.). Слово "да" означает позволение, одобрение, разрешение, но не только это. Например, "да будет так" или "да воздастся...", "да здравствует" :о) Обратите внимание, что, произнося "д", мы на мгновение перекрываем поток воздуха языком, создавая таковую точку перехода в действии. (На самом деле таковые "перекрытия" мы создаём произнося и несколько других звуков, но это - наиболее выраженное и звонкое).

Звук-слово "Н" означает нутрь, то, что в "О". Этот атом смысла легко просматривается в слове "ность" (полезность, верность, действенность, наружность и пр.), слове "ние" (намерение, волнение, настроение...) и.т.д.

"У" означает общую близость к чему-то, иногда и принадлежность к чему-то сложному, но эта принадлежность эта вне "Н" и без входимости в "О" (чего-то простого). "Ю" - непосредственную, очень тесную близость. Понаблюдайте за действиями речевого аппарата - тем, как именно вы произносите два этих слова.

Звук-слово "К" обозначает, конкретную направленность, фокусирование. Слово "Ка" в русском языке обозначает предмет или предметность, то, что уже было сфокусировано, произведено или создано и "отправлено" в свободное плавание-существование в пространстве и времени. Отсюда слова "как", "каково", "ка-чество", "лож-ка", "руч-ка", "ка-лит-ка", "вешалка"...

Звук-слово "Л" означает место, обладание им, его наличие. "Ла" - место, нечто, открытое к приемлению или место, приемлящее что-либо" Отсюда "класть", "область", "клад", "ларец" и пр. Интересно слово "полость" - то, что приемлет всем своим "О". Формула "лад" означает полное сложение или прилегаемость, например, двух мест, или мест вещей (предметов, явлений...). Отсюда слова "ладить" (согласованно существовать или действовать), "приладить", "ладонь", "гладить"... Кстати, совсем по-другому понимается слово "любить" (с учётом "Ю") :о)

"В" означает наличие, имение местонахождения внутри какого-либо "О" ("во саду ли в огороде...", "в тот же час"). Это также и направленность/направление от извни к нутри какой-либо "О", то есть, направление "О"-проницания: "влететь", "войти", "вступить", "влить" и т.д.

"Ы" означает внешенье, наружу. Потому слова "в-ы-тащить", "в-ы-глядывать", "в-ы-ступать" означают действия, направленные "В" это самое "Ы", которое для чего-то/кого-то является окружающей средой.

Есть звуки-слова, обозначающие иную смысловую область, не вещественную, не положения в пространстве-времени, но область движения или действия. Например, звук-слово "И" означает ровное, слаженное/слагающее (вовлекающее собою в себя) течение (!) некоего процесса. И эта ровность, по-другому - равенство "участников" прослеживается в объединяющем, слагающем предлоге-слове "И" (ворона и лисица). Так в слове "ИдтИ" просматривается ровное, без начала и конца ("И" в начале и в окончании слова) преодоление точек перехода - пути.

"Е" - также означает течение процесса, движения или действия, но побуждаемое или побуждающее собою к чему-то, течение, изменяющее собою, либо течение изменения. Отсюда "дело", "идея", "действо"...

"З" - побуждающий, будоражащий фактор (в общем случае), существующий или возникающий в определённом месте или моменте времени. Потому "За" указует конкретное место (пункт), от которого открывается (воздействие открытия) некая область или простор. В чём-то похожий на точку перехода, но оказывающий воздействие собою. Например, загораживающий собою что-то (для предыдущего или предстоящего (прошлое)) и разкрывающий это что-то (для произходящего и проходящего (настоящее и будущее)). Отсюда "закон", "завет", "затем", "задача", "засада" :о) Тут дополню ещё одним законом: сочетание "гласная-согласная" и "согласная-гласная" для одних и тех же звуков подобны вдоху-выдоху и в области смыслов. Пример: "то" и "от". Потому "АЗ" и "ЗА" можно назвать полами-противоположностями (первое - "полнота" побуждающая (в том числе и субъект), второе - изменяющее открытие).

"ИЗ", как вы понимаете, по смыслу не тождественна "ИС", ибо "С" - соединённость или соединяющий фактор. Фактор, не изменяющий основы (не производящий действия, то есть не перерождающий, не изменяющий основных свойств (слагаемых вещей), но слагающий уже существующие свойства и качества, дополняющий). А вот "З" ведёт к изменению коренных свойств и качеств. В узком смысле "ИЗ" говорит о побуждающем движении/действии, берущем начало в нутри "О" (явления, вещи, предмета, времени...) и направленном к наружи или в "Ы". "Изъять", "извлечь", "изтечь", "избавить", "изходить", "изучить"... Потому и пишу "изследовать" (из следов).

Слово "раз" вовсе не означает единицу, хотя его часто изпользуют вместо неё, например, "раз, два, три..." "Раз" означает "атом" смысла чего-либо (вещи, явления, предмета...), например, раз-мерить (мерить по разам), раз-ставить, раз-делить раз-смотреть (смотреть на эти самые разы, иначе говоря, - в корень), раз-ведать, раз-узнать... Обратите внимание, есть слово "раз", но нет слова "рас".

"Воз" означает направление подъёма (действие поднимания или движения вверх), например, возпрянуть, возстать, возрасти, воздеть.

Не буду приводить значения всех звуков-слов. Только несколько дополнений. К примеру, слово "наука" вполне себе русское. Обозначает "на-у-ка" - или "открытие нутри у предмета". Слово "собака" тоже совершенно русское. Родственное слову "собить", "пособлять", то есть содействовать или помогать кому-то/чему-то собою. "соба-ка" - пособница человека.

Слово "добро" также разкрывается весьма неожиданно - "до-бро". Есть слово "бр", знакомое нам по словам "брать", "собирать", "убрать"... До-бр-о - добирание некоего "О" (можно сказать, дополнение содержимого сферы). Делать для человека добро, значит дополнить его тем, что сам он сделать не в состоянии (по каким-либо причинам). Если у человека есть деньги, то дать ему монеты - не есть добро. Точно так не есть добро - дать пищу, которую он в состоянии добыть или произвести сам. Но оказать помощь действительно нуждающемуся, неспособному (например, способствовать изцелению, поддержать, научить и т.д.) - это уже добро. По крайней мере, именно так я понимаю это слово. Конечно, слово это экстраполировалось на богатство и прочие сопутствующие вещи. Но и первичный смысл не утрачивается.

В 19 веке

Люди не только писали слова с буковкой "З", например, "изследование", но и правильно их произносили.

Из словаря Даля
Из словаря Даля
Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.-3
Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.-4
Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.-5

Реформа 1918 г. обошлась без оглядки на смысл

Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.-6

Это была своего рода стандартизация, или обувание языка в жёсткие ботинки, без учёта национальных особенностей ходьбы (мышления). Возможно, правило №5 запомнить было легко, но с его введением началось изменение произношения, ведь мы мысленно произносим слова не только когда читаем, но и когда пишем. Область произношения буковки-звука "З" резко сократилась, следовательно мышление наше утратило часть своих инструментов, а кое где смысл не только утратился, но и заменился (отсутствие - "без" заменилось на вредоносную сущность - "бес"). Только и всего.

Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.-7

Теперь главное

Я никого не призываю следовать мне в столь "безграмотном" написании. Также как не заставляю кого-то из вас отказаться от сыроедения, ходьбы с лыжными палками или от пользования дезодорантами и всякой прочей вредной химией. Я постаралась объяснить новичкам, что с моей стороны это не ошибки, а возвращение словам их изначального смысла.

Так сказать, мимоходом и кстати, решила я поговорить о моём понимании русского языка.-8

Надеюсь, отныне это будет самая посещаемая страничка блога :о)