Найти тему

Новогодний переполох

Наш Блог от души поздравляет всех подписчиков и читателей с наступившим Новым Годом. Желаем Вам всего самого лучшего и душевного.

Даже за границами своих стран, которые составляли одну большую – СССР, мы остаёмся одним народом. И яркое этому доказательство – встреча Нового Года! Стоит отметить, что турки весьма равнодушны к этому празднику, особо ярких мероприятий не наблюдалось и даже как-то буднично смотрелись улицы.

Правда всё меняется, когда приезжает много нас – выходцев из стран бывшего СССР! Вряд ли кто-то поспорит с тем, что именно Новый Год – это главный для нас праздник в году. Не желаете ли вспомнить главные блюда на новогодний стол?

Кто-то вспомнит салаты оливье, селёдка под шубой, мимоза; холодец, кура, запечённая в духовке, бутерброды с красной икрой, заливная рыба, которую Ипполит в известном фильме именовал гадостью, а также самые новогодние фрукты - мандарины. Если в странах бывшего СССР проблем с поиском ингредиентов для приготовления этих блюд нет, то для эмигрантов в так называемое «дальнее зарубежье» это превращается в целый квест.

Мы с женой, как люди запасливые, решили подумать о главном празднике недели за три до. Купили небольшую баночку красной икры, а также заказали все ингредиенты для новогоднего стола, решив, что при необходимости в любой момент их докупим.

-2

Как же мы ошибались! 30 и 31 декабря в мигрантских чатах началась настоящая вакханалия. Народ был в поисках… компонентов для новогодних блюд. Люди искали селёдку, икру, сало, свинину, докторскую колбасу и много чего ещё. Такое впечатление, что людей выпустили из некоего гетто, где этого не достать. Отчасти это недалеко от истины. Указанные продукты для Турции нетипичны. Да кто же остановит наших людей, решивших встретить Новый Год! Проще худощавому человеку остановить несущийся на полном ходу поезд своим телом.

Дошло до того, что люди, торгующие чисто «русскими» продуктами, стали рыдать в чатах в стиле «Последние два дня у меня тик. Телефон звонит бесконечно, сообщения идут бесконечно. И один вопрос: Здравствуйте, селёдка есть? Поэтому завтра утром последний раз готова услышать этих страшных два слова. Если я их после 12 дня увижу, я, наверное, сброшусь с окна и не будет у вас больше селёдки!». Вот что наши сограждане с торговцами делают!

-3

31 декабря из окон слышались звуки чего? Правильно, приготовления салатов, скандалы относительно того как резать картофель, свёклу и звуки любимых комедий. Там, где живут наши люди, из окон слышались мелодии из «Иван Васильевич меняет профессию», «Ирония судьбы» и многих других.

Казалось бы, жизнь в эмиграции должна была убить новогодние традиции. Как бы не так! Это один из столпов культуры, связывающей людей, проживающих на огромном пространстве. Никакие политики, лозунги и прочая мишура даже близко не приблизятся по силе воздействия к встрече Нового Года.

Около 9 вечера в чатах эмигрантов началась «битва салатов»: люди выкладывали фотографии своих кулинарных шедевров, наряженных ёлок. Пошла раздача новогоднего настроения.

-4
-5
-6

Тут же забылись национальные различия и люди слились в один большой народ. Могли бы, наверное, даже революцию устроить – новогоднюю. Полночь разорвало мощное «Ура! С Новым Годом!». Радость объединила всех. Люди надеялись на лучшее в наступающем Новом Году!

Также и мы, волею судьбы оказавшиеся за рубежом, встретили Новый Год как на Родине: с икрой, шампанским, мандаринами и оливье… всё перечислять смысла нет. Смотрели главное украшение новогоднего стола и водили хоровод вокруг ёлки. Казалось, что мы снова в Петербурге, только зелень за окном напомнила о том, что мы в Турции. Хотя, какая разница где встречать Новый Год? Главное – с кем и как. Мы постарались и надеемся на то, что этот самый Новый Год только лучшее нам принесёт.