Чеченский язык чрезвычайно богат на заимствования из русского. Некоторые русские слова получили чеченскую прописку еще сотни лет назад - попали в нохчийн мотт прямиком от терских казаков. Другие закрепились там относительно недавно. Самые старые заимствования в чеченском уже подстроились под непростую вайнахскую фонетику. Русскому на слух будут непонятны, чеченцу кажутся совершенно родными. Это, например, "чот" - счет, "кийла" - килограмм, "иту" - утюг, "кибарчиг" - кирпич, "чамда" - чемодан. Любопытно, что лингвисты обнаруживают в чеченском языке весьма странные исконно вайнахские слова, что удивительно похожи на русские. Или связаны с ними. Например "бероза" (пестрый, полосатый) удивительно напоминает русское "береза". Чеченское "кур" (волосы, прическа) - "кудри", "ворт" - "шея", похожее на русское "ворот". Ученые говорят, что это возможно не просто совпадение. А свидетельство того, что предки вайнахов и славян могли жить рядом еще тысячи лет назад, заимствуя друг у друга слова. Оч
Какие слова попали в чеченский язык из русского?
4 января 20234 янв 2023
12,4 тыс
2 мин