Найти в Дзене
ГРАНИ ЖИЗНИ

Когда приходит злой Санта. Дело о стрельбе в канун Рождества

Снег валил с раннего утра и к полудню холмы вокруг маленького городка Мейсон, штат Мичиган, были усеяны детьми, катающимися на санках. В канун Рождества 1947 года Джон Черчи чувствовал себя особенно счастливым: все пять племянниц проводили каникулы в его доме. В гостиной стояла нарядная елка, окна и двери украшали венки из остролиста. После ужина девочки развесили чулки и собирались пойти спать уверенные, что Санта-Клаус их не разочарует.

Когда они подошли к лестнице, ведущей на второй этаж, самая младшая случайно посмотрела в окно, ее глаза радостно заблестели. Она хотела что-то сказать, но звук бьющегося стекла прервал ее. Секунду спустя в комнате раздался оглушительный грохот. Джон Черчи схватился за грудь, пошатываясь, сделал несколько шагов вперед и беспомощно растянулся на полу. На мгновение присутствующие застыли в ужасе, затем Лилиан Черчи опустилась на колени рядом с мужем. Она увидела красную лужицу, растекавшуюся под его телом, и истерически закричала. В отчаянии она бросилась к разбитому окну, выглянула наружу и, ничего не увидев, дрожащими руками схватила трубку телефона, чтобы связаться с шерифом.

"Оператор! - кричала она. - Мне нужен шериф!"

В этот момент раздался шум снаружи, со стороны соседнего окна. На этот раз дети и миссис Черчи разглядели черный ствол дробовика. Крики ужаса и выстрел раздались одновременно. Лилиан, все еще держа телефонную трубку в руках, опустилась на пол и снова попросила соединить с шерифом.

Заместитель шерифа Джек Лехлер, первый помощник шерифа Фред Фрай и второй помощник шерифа Уорд Кэмерон немедленно отправились на вызов. По прибытии они застали испуганных детей рядом с ранеными дядей и тетей. Злоумышленник попал Лилиан Черчи в бедро, она находилась в сознании. Джон Черчи, с тяжелой раной груди, быстро терял кровь и не приходил в себя. К тому времени как приехала скорая помощь, он впал в кому.

Лилиан рассказала полицейским то немногое, что могла:

"Все произошло так быстро. Я не могу поверить, что кто-то хотел лишить нас жизни. Я думаю, что дети видели больше, чем я".

Пока Лехлер и Кэмерон осматривали веранду и сад в поисках улик, Фред Фрай беседовал с племянницами жертв. Младшая уверяла, что видела в окне Санта-Клауса. У него были бакенбарды, борода и красно-белая шапочка, точь-в-точь как у Санты. Ее сестры Санту не видели. Все, что они могли вспомнить - это черное дуло, направленное в заиндевевшее окно. Соседи помогли развезти пятерых девочек по домам.

-2

Практически тут же на подъездную дорожку въехала машина шерифа. Шериф Алан Макдональд и третий помощник шерифа Дональд Бун поприветствовали коллег и сообщили им, что Джон Черчи скончался, не приходя в себя. Лехлер и Кэмерон, в свою очередь, доложили, что снег уже успел частично замести следы, но им удалось сделать несколько слепков. Они получились далекими от совершенства, но лучше что-то, чем ничего. Цепочка следов начиналась от веранды и вела мимо сарая в сторону леса. Детективам пришлось пробираться дальше через голый кустарник, утопая в глубоких сугробах. На одной из веток, на уровне глаз, Кэмерон заметил нечто белое, похожее на клок волос. Он аккуратно снял улику и бережно упаковал ее в носовой платок. Пройдя еще несколько метров, полицейские оказались на дороге, пересекавшей лес. Здесь следы обрывались, они не отпечатались на плотно утрамбованном снегу.

Детективы Джек Лехлер и Уорд Кэмерон ищут улики
Детективы Джек Лехлер и Уорд Кэмерон ищут улики

Получалось, что младшая из племянниц Джона Черчи - единственная, кто мельком, через покрытое инеем стекло видела лицо преступника. Сыщики понимали, что дети могут воображать то, чего на самом деле не существует, тем более в канун Рождества, однако не отрицали, что это вполне мог быть мужчина, переодетый в Санту. Более того, они предполагали, что в этот день в Мейсоне легко можно встретить не менее сотни мужчин в подобных костюмах.

При мысли о человеке, наряжающимся Санта-Клаусом, чтобы прийти и хладнокровно расстрелять ничего не подозревающих людей, у опытного шерифа мурашки пробежали по коже. Он приказал Фреду Фраю оставаться в доме, а с остальными договорился встретиться утром в больнице в надежде, что миссис Черчи немного оправится от первоначального шока и сможет вспомнить больше деталей.

Рождественским утром, когда большинство жителей Мейсона наслаждались отдыхом, шериф Макдональд, его заместитель и помощники уже успели отправить слепки следов в государственную лабораторию в Лансинге (соседний более крупный город) и сейчас стояли у дверей палаты Лилиан Черчи. Шок от смерти мужа совершенно выбил ее из колеи. Алан Макдональд предположил, что злоумышленник отлично знал планировку дома: он ждал на веранде, пока мистер Черчи не стал идеальной мишенью, а когда миссис Черчи кинулась к телефону, выстрелил в нее с другой, более удобной позиции.

Веранда, откуда производились выстрелы
Веранда, откуда производились выстрелы

Заплаканная Лилиан вытерла глаза и произнесла:

- Я не могу представить никого, кто хотел бы причинить вред Джону или мне. Да, у нас случались разногласия с работающими на нас людьми, но ничего серьезного, что могло бы привести к таким последствиям.

- Одна из девочек утверждает, что незадолго до стрельбы, за окном, она разглядела лицо Санта-Клауса. Кто-нибудь планировал посетить ваш дом в этом наряде? - спросил шериф.

- Нет, мы ни с кем не заключали такого соглашения, - ответила вдова.

Их разговор прервал вошедший в палату врач. Он отвел шерифа в сторону и настоятельно порекомендовал не тревожить покой пациентки. Тот не стал спорить и попрощался. Макдональд уже сделал для себя вывод, что миссис Черчи мало чем сможет помочь.

К полудню Алан Макдональд, Джек Лехлер, Уорд Кэмерон и Дональд Бун вернулись к месту преступления. Ожидавший коллег Фред Фрай сообщил результаты опроса соседей. У него сложилось впечатление, что большинство из них что-то утаивали, и что внезапная смерть Джона Черчи не была для них такой уж неожиданной. Некий Хьюберт Уоткинс, которого Фред неплохо знал, оказался чуть более разговорчивым. Он поведал, что Джону Черчи и его супруге принадлежит много земли в округе, большую часть он и она получили по наследству. У мистера Черчи периодически возникали проблемы с работниками, а также с людьми, арендовавшими у него жилье. Уоткинс назвал имена троих мужчин, с кем у Джона случались наиболее острые конфликты.

Макдональд поручил Фраю, Лехлеру и Кэмерону проверить этих троих, а сам на пару с Буном приступил к повторному тщательному осмотру дома и прилегающей территории. Они печально качали головами, доставая из шкафов подарки в красочной упаковке. Шериф решил позже передать презенты девочкам, чтобы хоть на некоторое время отвлечь их от произошедшего. Не обнаружив в доме ничего подозрительного, детективы вышли на улицу. Осторожно разметая снег метлой по пути отступления стрелка, они заметили обтянутую красной тканью пуговицу, очевидно, оторвавшуюся от костюма Санты. Более обыск ничего не дал.

Лилиан Черчи
Лилиан Черчи

Шериф и его помощник загрузили подарки в машину, развезли их девочкам и направились к дому Макдональда. Миссис Макдональд работала швеёй. Взглянув на пуговицу, она перевернула ее и, спросив разрешения, потянула за торчащую нитку. Из-под красной фланели выглянула еще одна пуговица из твердого материала. Миссис Макдональд сказала, что предмет явно не фабричного производства, просто некто обтянул старой поношенной тканью такую же старую пуговицу, снятую с какой-то другой одежды. Она добавила, что ни один профессионал не будет сшивать ткань подобным образом.

Спустя полчаса Алан Макдональд и Дональд Бун сидели в офисе. Вскоре появился Фред Фрай. Ему удалось поговорить с одним из возможных подозреваемых, Эрза Роббинсом. Роббинс признался, что раньше ему принадлежала ферма, примыкающая к владениям Черчи, и он не раз крепко ругался с соседом. В конце концов, не в силах выносить вечные препирательства, Роббинс продал свою ферму и переехал в Лансинг. На вопрос, где он находился вечером перед Рождеством, Эрза Роббинс заявил, что выпивал в баре приблизительно до 22-00. Но никто из персонала указанного заведения не припомнил данного посетителя. Прибывшие Уорд Кэмерон и Джек Лехлер доложили, что допрашиваемые ими мужчины тоже не скрывали неприязни к Джону Черчи, но у обоих имелось 100% алиби: один весь вечер провел дома с семьей в окружении многочисленных родственников, что подтвердили соседи, второй присутствовал на многолюдном церковном мероприятии.

Посовещавшись, детективы постановили, что Фред Фрай еще раз побеседует с мистером Роббинсом, а другие постараются вычислить всех, кто разгуливал в костюме Санты предрождественским вечером. Население Мейсона составляло около 3 000 человек, задача стояла сложная, но выполнимая. Уорд Кэмерон предложил дополнительно опросить трех известных местных женщин-портних, зарабатывающих на жизнь шитьем. Шериф Макдональд, несмотря на уверения его жены, что костюм шил любитель, согласился.

-6

Первые две опрошенные подтвердили слова миссис Макдональд: ткань старая и поношенная, работал непрофессионал. Третья портниха была более многословна. Она сказала, что никогда бы не стала использовать столь дешевые пуговицы и потертую ткань и добавила, что тот, кто делал костюм, либо слишком беден, либо слишком жаден.

- Ну, это нам не очень поможет, - с сожалением пробормотал Кэмерон.

Взгляд, которым женщина одарила детектива, заставил его заподозрить, что она знает больше, чем говорит.

- Джон Черчи слыл довольно состоятельным человеком, он имел много земли. Он унаследовал собственность, как и его жена. Они неплохо устроились для жителей небольшого городка. Но некоторые из их родственников далеко не так богаты, - с загадочной улыбкой произнесла портниха и попрощалась.

Днем 27 декабря первый помощник шерифа Фред Фрай явился в полицейское управление с новой информацией. Он узнал, где Эзра Роббинс провел первую половину предрождественского вечера. Начиная со Дня благодарения он подрабатывал в универмаге Лансинга Санта-Клаусом и присутствовал на рождественской вечеринке для сотрудников. Во сколько он оттуда ушел - неизвестно. Роббинс раздал подарки незадолго до 20:00. Обычно руководство старается отпустить сотрудников пораньше, чтобы они провели время со своими семьями.

Шериф приказал Фраю доставить Эрза Роббинса в участок вместе с костюмом Санты. Пока тот выполнял поручение, Макдональд предался мыслям о словах портнихи про бедных родственников. Он думал о том, что Рождественские дни - очень эмоциональное время для некоторых людей. Бедняки видят, как отдыхают богачи, и еще больше, чем обычно, завидуют им. Мог ли какой-нибудь родственник, которому повезло меньше, чем мистеру и миссис Черчи, позволить эмоциям взять верх над здравым смыслом? Шериф знал, что миссис Черчи в девичестве носила фамилию Уиппл. В записной книжке он сделал пометку о необходимости составить список родственников обоих супругов.

-7

Размышления Макдональда прервал вошедший Фред Фрай. Сопровождавший его высокий мужчина плотного телосложения держал в руках костюм Санта-Клауса. Толстяк выглядел крайне сердитым. Он представился Эрза Роббинсом и раздраженно заявил, что действительно недолюбливал покойного Джона Черчи, но не причинял вреда ни ему, ни его супруге, замечательной, по его мнению, женщине. При осмотре костюма выяснилось, что на нем отсутствует одна пуговица. Шериф оторвал еще одну, распотрошил красную ткань и внимательно рассмотрел маленький деревянный кружок, находившийся внутри нее. Затем проделал то же самое и с другими пуговицами. Ни одна из них не совпадала с найденной у дома супругов Черчи.

- Этот наряд принадлежит магазину, в котором я работал, - огрызнулся Роббинс. - Теперь мне придется просить жену пришить пуговицы обратно, чтобы не платить за порчу имущества.

- Это лучше, чем быть обвиненным в преступлении, не так ли? - осадил его Макдональд.

- Конечно. Но у меня не возникало ни малейших опасений по этому поводу. А вы, когда поймаете стрелка, будете очень удивлены.

- Если вы знаете что-то, чего не знаем мы, ваш долг - сообщить нам, - предупредил шериф.

- Я ничего не знаю наверняка, - парировал Роббинс, - но если бы я расследовал это дело, то пригляделся бы к некоторым членам семьи.

Фрай и Макдональд засыпали Эзра Роббинса вопросами в течение следующего часа, но ничего конкретного от него не добились.

- Я не настолько сумасшедший, чтобы обвинять кого-то на основе личных соображений и интуиции. Вы - представители закона, а я - просто бывший фермер, подрабатывающий случайными заработками, - заключил он.

Роббинса отпустили. Вернувшиеся Лехлер, Кэмерон и Бун успели опросить с десяток мужчин, переодевавшихся в Санту, но их действия результата не принесли. Лехлер заметил, что многие горожане, отвечая на вопросы, вели себя странно, будто не желая сболтнуть лишнего.

Иллюстрация, сервис Яндекс-картинки
Иллюстрация, сервис Яндекс-картинки

В итоге сыщики сосредоточились на списке родственников четы Черчи. У Лилиан Черчи (Уиппл) было 2 брата. Младший, Ллойд Уиппл, продал свою долю землю, унаследованную от родителей, быстро промотал деньги и теперь жил на ферме старшего брата. Он вполне подходил на роль того самого "бедного", "завистливого" родственника. Алан Макдональд понимал, что человек может затаить обиду и решиться на злодеяние, но сомневался, что брат способен стрелять в сестру только из-за того, что той в жизни повезло больше. Тем не менее мотив у Ллойда был, поэтому детективы отправились к его месту проживания.

Дверь открыл мужчина с серьезным лицом. Офицеры представились и сказали, что хотели бы поговорить с Ллойдом Уипплом. Мужчина сообщил, что он - его старший брат. Шериф спросил, где он провел день и вечер перед Рождеством. Тот ответил, что большую часть дня был у сестры, а с наступлением сумерек покинул ее дом и пошел в гости к друзьям. Он говорил медленно, почти как в трансе. Он, явно, о чем-то беспокоился. Его попросили позвать Ллойда, и фермер ушел вглубь дома. Через несколько минут появился Ллойд Уиппл. Он отличался от своего брата настолько, насколько это вообще возможно.

- Можете ли вы рассказать нам, где вы были и что делали в канун Рождества между наступлением темноты и 22-00? - задал вопрос шериф.

Ллойд Уиппл
Ллойд Уиппл

Ллойд Уиппл тяжело опустился на стул и спокойно ответил:

- Я нарядился в костюм Санта-Клауса, подошел к дому Джона Черчи и застрелил его. Я всегда считал, что Джон, женившись на Лилиан, лишил меня моего законного наследства. Почему, выйдя замуж, она не отдала свою землю мне? Я никогда особо не ладил с сестрой. Она тоже получила по заслугам. Я думал, что мне сойдет это с рук, но раз уж вы поймали меня, я не против сесть в тюрьму.

В сопровождении помощников шерифа Ллойд поднялся на второй этаж и вынес из своей комнаты костюм Санта-Клауса и дробовик. Он пояснил, что этот наряд много лет использовался их семьей на Рождество и теперь пригодился ему.

Тем же вечером Ллойд Уиппл подписал полное признание. Клок искусственных волос, снятых с куста, совпал с накладной бородой, являющейся частью костюма Ллойда, а слепки следов - с подошвами его ботинок. Странное поведение преступника требовало психиатрической экспертизы. Две недели спустя после предъявления обвинения ее провели. Результаты показали, что Ллойд Уиппл психически болен и неспособен предстать перед судом. Суд постановил поместить его в учреждение для душевнобольных преступников на неопределенный срок.

P.S. Впоследствии, размышляя о деле супругов Черчи и обсуждая его с коллегами, Алан Макдональд недоумевал, почему многие жители города подозревали Ллойда Уиппла, но не желали высказываться по этому поводу. После задержания преступника стало известно, что он не раз прилюдно грозил расправиться с сестрой и шурином, "этими богатыми зазнайками". Шериф так и не нашел ответа на этот вопрос. Он и другие детективы пришли к выводу, что виной всему людское равнодушие и нежелание брать на себя какую-либо ответственность.