Найти тему
Просветитель

Что такое хорошо и что такое плохо ... у древних египтян

Древних египтян после смерти ждал суд Осириса, владыки и судьи загробного мира. Как проходил суд можно судить по изображениям из так называемой Книги Мёртвых, сборнике текстов, которые помещали в гробницу с целью помощи умершему в потустороннем мире.

Суд Осириса. Источник: The Trustees of the British Museum https://www.britishmuseum.org/collection/image/815830001
Суд Осириса. Источник: The Trustees of the British Museum https://www.britishmuseum.org/collection/image/815830001

Изображение из Книги Мёртвых, приведённое выше, изображает сцену суда в Дуате — загробном мире египтян, и читается слева направо. Слева, бог Анубис, страж подземного мира, (с головой собаки), вводит мёртвого на суд. Далее находятся весы, на одной чаше которых лежит сердце умершего человека, на другой — перо богини истины и миропорядка Маат. Следят за взвешиванием “страж весов” Анубис и бог мудрости Тот (с головой ибиса), чтобы определить насколько праведно жил человек. Если сердце не уравновешивалось пером, то умерший обрекался на небытие — его съедало чудовище Амат, изображённое под весами, с телом бегемота, львиными лапами и гривой, и головой крокодила. Правее, умерший представляется богом неба Гором (с головой сокола), своему отцу, Осирису, сидящему на троне, председателю загробного суда. Наверху изображён умерший, обращающийся к 42 божествам — свидетелям загробного суда. Во время суда умерший произносит так называемую “исповедь отрицания”, в которой он перечисляет какие грехи он не делал во время своего жизненного пути, клятвенно заверяя богов в своей невиновности. В это время его сердце лежит на весах, как индикатор искренности его слов. Приведённая ниже “исповедь отрицания”, скомпилированная мной из двух переводов, позволяет увидеть, что в древнеегипетском обществе считалось злом.

Я не грешил.

Я не воровал.

Я не нанёс ущерба скоту.

Я не кощунствовал.

Я не поднимал руку на слабого.

Я не делал мерзкого пред богами.

Я не угнетал раба пред лицом его господина.

Я не был причиною недуга.

Я не был причиною слёз.

Я не убивал.

Я не приказывал убивать.

Я никому не причинял страданий.

Я не истощал припасы в храмах.

Я не портил хлебы богов.

Я не присваивал хлебы умерших.

Я не совершал прелюбодеяния.

Я не развратничал.

Я не мужеложствовал.

Я не сквернословил.

Я не прибавлял к мере веса и не убавлял от неё.

Я не убавлял от аруры (мера площади)

Я не обманывал и на пол-аруры.

Я не давил на гирю (весов).

Я не плутовал с отвесом.

Я не отнимал молока от уст детей.

Я не сгонял овец и коз с пастбища их.

Я не ловил в силки птицу богов.

Я не ловил рыбу богов в прудах её.

Я не останавливал воду в пору её.

Я не гасил жертвенного огня в час его.

Я не лицемерил.

Я не подслушивал.

Я не был болтливым.

Я не препирался ради моего имущества.

Я не был надменным.

Я не внушал ужас.

Я не гневался.

Я не был глух к словам правды.

Я не был вспыльчивым.

Я не оскорблял Фараона.

Я не оскорблял Бога.

Я чист, я чист, я чист, я чист!

Я без греха, без порока, без зла, без слабостей. Нет того, против кого я бы сотворил что-нибудь. Я живу правдой. Я пью правду моего сердца. Я делал то, что просили люди и что нравилось богам. Я давал хлеб голодному, воду – жаждущему, одежду – нагому, ладью для переправы – не имеющему ее. Я чист устами, я чист руками.

Весы с сердцем умершего и пером Маат решали правдивость речей подзащитного. Если умерший действительно оказывался “чистым”, то отправлялся в поля Иалу, части загробного мира, в которой праведники обретали вечную и блаженную жизнь, похожую на земную, но лучше. В противном случае, он окончательно умирал в пасти чудовища Амат.

Загробный суд Осириса. На весах — сердце умершего и перо богини истины Маат. В правом нижнем углу — Амат, ожидающий совравшего на суде грешника. Источник:  Public domain, Wikimedia Commons
Загробный суд Осириса. На весах — сердце умершего и перо богини истины Маат. В правом нижнем углу — Амат, ожидающий совравшего на суде грешника. Источник: Public domain, Wikimedia Commons

Источники:

Рак И.В. Мифы Древнего Египта. СПб., 1993

Древнеегипетская “Книга Мертвых”, пер. Чегодаев М.А. https://pstgu.ru/download/1180370552.mertvyh.pdf