Хотя у каждого человека найдется подобная история из прошлого, но... лучше промолчать.
Одна из моих коллег открыла мне позапрошлой зимой очень интересного современного автора - Наталью Миронову. В своих кругах писательница более известна как переводчица Норы Робертс и Сандры Браун. Она долгое время сотрудничала с журналом "За рубежом", десять лет проработала в итальянской редакции "Новое время". И зная такие факты, мне, как читателю, не удивительно, что Наталья стала автором нескольких современных романов, в числе которых "Глаза Клеопатры".
История повествования строится вокруг молодой девушки, детство и юность которой счастливыми совсем не назовешь. Да и перед тем, как повстречать в своей жизни уже зрелого по возрасту олигарха, героиня несколько месяцев просидела в СИЗО, борясь за свое освобождение. И если акцентировать читательское внимание только на этом, то "Глаза Клеопатры" - это очередная история о бедной девушке и сильном состоятельном мужчине, готовом практически одним взмахом решить все ее проблемы.
Но! На мой взгляд, стоит немного сместить акценты, и повествование второго плана откроет совершенно другой, былой, мир. Это трагичные истории советских семей, которым пришлось пройти через ложные доносы, невинно забранные жизни, нарциссизм окружающих. В этих обстоятельствах одни остаются несломленными, другие теряют свой человеческий облик. Именно эта часть повествования и сподвигает рассматривать роман, не как лёгкое чтиво, а видеть в нём глубокое, острое произведение.
Попробуйте тоже открыть для себя книги Натальи Мироновой. И, конечно же, начните с "Глаз Клеопатры".
МОЙ ОТЗЫВ НА КНИГУ НАТАЛЬИ МИРОНОВОЙ "СЛУЧАЙ РАСТИНЬЯКА"
_____________________________________
*** "20 февраля 2012 года ушла из жизни Наталья Алексеевна Миронова, писатель, переводчик, искусствовед, талантливый и благородный человек. Её книги - о коварстве и любви, о безжалостном роке и человеческом противостоянии судьбе, о тех ценностях, которые не исчезают во времени и общие для всех пространств.
Серия книг Натальи Алексеевны называется "Счастливы билет". Такое имя выбрала сама автор. И действительно, всякий, кто читал книгу Мироновой, понимал, что ему достался счастливы билет, потому что душа переполнялась уверенностью в том, что всё обязательно будет хорошо".