"Раз в крещенский вечерок/ Девушки гадали:/ За ворота башмачок,/ Сняв с ноги, бросали" - писал В.А. Жуковский, основоположник жанра баллады в России. Сейчас Святки. В этот волшебный и полный загадок период, который длится с Рождества Христова до Крещенского сочельника, грех не вспомнить его балладу "Светлана" и роман в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". И сегодня мы это сделаем, рассмотрев две работы моей ученицы Екатерины, написанные ею в рамках подготовки к ЕГЭ по литературе: вопрос с развёрнутым ответом №5.1 и вопрос-сравнение №6.
5.1 Какие фольклорные мотивы и образы нашли отражение в приведённом фрагменте баллады В.А. Жуковского «Светлана»?
В приведённом фрагменте баллады В.А. Жуковского «Светлана» нашли отражение многие фольклорные мотивы.
Так, в балладе описаны святочные гадания. Главная героиня ворожила на суженого в полночь перед зеркалом, которое на Руси считалось границей между миром людей и миром духов. Причём в «Светлане» показаны не одно гадание, а несколько. Девушки гадали на суженого, под песни вынимали кольца из чаши с водой. Присутствовало гадание на башмачке, когда нужно было снять туфлю и кинуть её за порог: «За ворота башмачок, сняв с ноги, бросали». Девушки кормили курицу зерном для того, чтобы узнать, когда каждая из них выйдет замуж. Гадали на снегу, «ярый воск топили».
К фольклорным мотивам относится и упоминание примет. Например, свеча реагировала на паранормальное. Так, когда Светлана провалилась в сон, «с треском пыхнул огонёк». Также в произведении говорится о сверчке, крик которого в полночь на Руси предвещал появление мертвеца: «Крикнул жалобно сверчок, вестник полуночи».
Помимо этого, в произведении присутствуют постоянные народные эпитеты: «песня круговая», «кольцо златое», «широкий двор».
В основе баллады «Светлана» лежит немецкая легенда Бюргера «Ленора». Однако Жуковский включил в вольный перевод описание быта, а также указал особенности русского менталитета.
Как писать вопросы 5.1/5.2 рассказано здесь:
6. В каких произведениях русской литературы изображены герои, в той или иной мере связанные с народной культурой, и в чём эти произведения можно сопоставить с балладой «Светлана» Жуковского?
Герои, связанные с народной культурой, изображались во многих произведениях русской литературы. Например, Светлана в балладе В.А. Жуковского, которую можно сопоставить с Татьяной Лариной из романа «Евгений Онегин» А.С. Пушкина.
Так, Татьяна была очень тесно связана с русской культурой, обычаями. Девушка верила в приметы, гадания: «Татьяна верила преданьям простонародной старины,/ И снам, и карточным гаданьям,/ И предсказаниям луны». Вещий сон приснился героине во время Святок. Светлана, как и Татьяна, верила в сны и различные гадания. Девушка в «крещенский вечерок» - лучшее время для гаданий на Руси – ворожила на любимого. В балладе описывались различные виды гаданий: на башмачке, на кольце, на курице и зёрнах, на зеркале со свечой.
Сходство произведений заключается в том, что действие в них происходили в зимнее время года. Это было связано с тем, что зимой начинались Святки. Девушки устраивали гадания, ведь люди верили, что в это время размывалась граница между миром людей и миром духов. Обе героини гадали ночью. Так, Татьяна, следуя традициям гадания, выходит на улицу в открытом платье и приказывает «в бане на два прибора стол накрыть». На Руси считалось, что лучшее время для гаданий – ночь, ворожить лучше на чердаках, в заброшенных домах, банях. Но, испугавшись, Татьяна засыпает на кровати, положив девичье зеркало под подушку. Светлана же гадает перед зеркалом с свечой, рядом с девушкой по традиции находится стол с двумя приборами. Таким образом, обе героини гадают с помощью зеркала во время Святок.
Различие произведений заключается в том, что сон Татьяны является вещим. Героиня увидела, как Онегин убивает Ленского. Девушка никак не могла повлиять на это событие, которое действительно произошло. Светлана же смогла повлиять на исход своего сна и с помощью веры в бога смогла спастись: «Спасу помолилась;/ и с крестом своим в руке/ под святыми в уголке/ робко притаилась». Жуковский говорит о том, что «здесь несчастье – лживый сон;/ счастье – пробужденье». Данная цитата показывает, что сон Светланы не является вещим, и её жених жив и ждёт её на крыльце.
Герои, связанные с народной культурой, изображались и в таком произведении, как «Слово о полку Игореве», на примере Ярославны.
Инструкция по написанию вопроса-сравнения №6 и ещё один пример даны здесь:
Подготовила Анна Терехова
Дорогие читатели! Если кто-то имеет возможность и желание поддержать мой канал материально, буду благодарна! Публикую номер карты Сбербанка, на которую можно сделать перечисление со словом "Дар": 4276 0800 1631 4511 Анна Евгеньевна Т.