На календаре сейчас 1 января, а значит, празднование Нового Года должно было подзатихнуть. В связи с этим я предлагаю всем, кто пережил этот неравный бой с новогодним столом, ознакомиться с небольшой историей, которую я приготовил сегодня. А поскольку у нас тут обучающий канал, в конце я дам небольшой список английской лексики по теме. Sounds good? Then let us get started.
Кто такой, чем знаменит
Все мы (во всяком случае большая часть нас) знаем о том, что образ Санты Клауса основан в большой мере на Николае Чудотворце. Как же так вышло?
Николай Чудотворец родился в районе 280 года в Патаре, небольшой деревне около Миры. Он был знаменит своей добротой и нечеловеческим альтруизмом. По легендам, он раздавал все свои сбережения нуждающимся во время путешествий. На этой почве существует несколько историй, в частности:
- Николай Чудотворец спас трех сестер от рабства, подарив им деньги, которые они могли использовать в качестве приданного при замужестве.
- В день празднования Дня Николая Чудотворца, он явился к мальчику, которого украли из дома и забрали в рабство, и вернул его обратно к своей матери.
- Во время своих странствий, Николай Чудотворец смог воскресить троих студентов, убитых злым трактирщиком ранее ночью.
- Во время путешествия на корабле, Николай Чудотворец смог остановить шторм с помощью молитвы.
Николай Чудотворец спасал людей от голода, казней, бедности и прочего. Чтобы перечислить все легенды, связанные с ним, потребуется несколько таких статьей. Но эта статья немного не про то.
А как так вышло?
Почему же именно он стал прообразом Санты Клауса? На самом деле, само имя «Санта Клаус» пошло от «Sinter Klaas», что является голландским произношением имени Николая Чудотворца (Sint Nicholas).
Первое появление Николая Чудотворца в форме привычного для нас Санты Клауса произошло в 1804 году в Нью-Йорке. Джон Пинтард, член Нью-Йоркского Исторического Общества, изготовил деревянные вырезки с Николаем Чудотворцем, на заднем плане которых были нанесены современные атрибуты Рождества: фрукты, развешенные над камином, и чулки, наполненные игрушками и фруктами. Позже, в 1809 году, другие члены этого общества популяризировали образ Санты Клауса для широкой аудитории, в частности упоминая Николая Чудотворца как святого покровителя Нью-Йорка в книге «История Нью-Йорка».
В XVIII веке традиции Санты Клауса начали распространяться в другие англоязычные страны, смешиваясь с местным фольклором и приобретая свои уникальные оттенки. Таким образом, сейчас, в 2023 году, мы имеем целую кучу различных его версий в разных странах (про которые я, кстати, писал ранее пост), приличная часть которых все также основана на Николае Чудотворце.
Ну и где английский?
Вот и все. Теперь от урока истории переходим к уроку английского. Представляю вам небольшой рождественский словарик. С его помощью вы сможете разобраться со словами практически любой рождественской песни. Enjoy.
Reindeer – рождественский олень
Mistletoe – омела
Sleigh, sledge – сани
Snowman – снеговик
Carol – коляда
Gingerbread – пряник
Elf, elves – эльф(ы)
Chimney – камин, дымоход
Snowball – снежок
North Pole – Северный Полюс
Feast – пир, застолье
Pinecone – еловая шишка
Chestnut – каштан
Candy cane – конфетная трость
А теперь возьмите свою любимую рождественскую песню и попробуйте перевести её (или хотя бы понять, о чем она). Хотя, изучение английского может подождать. В конце концов, в этом году у вас есть еще 364 дня для этого. Но если вы хотите, чтобы ваше изучение английского было более приятным в этом новом году, то не забудьте подписаться.