Глава 1
Этот сон я до сих пор помню, даже спустя двадцать лет. Это произошло второго июня 1956-го. Мне кажется, что на него повлияли последние события, и это был самый яркий и необычный сон...
Я, девятилетняя девочка, стояла посреди маленького круглого помещения. Возле меня дверь; в замок вставлен ключ с биркой. Я вспомнила Алису и рассмеялась.
"Ну всё, сейчас встречу Додо".
Я подошла к двери, взяла в руки ключ и осмотрела его. Он серебряный, на головке несколько изумрудов; надпись на бирке гласила: "ВОЗЬМИ МЕНЯ. Я ТЕБЕ НУЖЕН".
— Бедный одинокий ключик... Конечно я тебя возьму!
Я вставила его в замочную скважину и несколько раз повернула. Дверь сама по себе со скрипом отворилась. За ней темнота. От страха я сжала в руке ключик.
Я не боялась темноты, но вдруг там что-то плохое? Меня пугала неизвестность.
Я неуверенно переступила порог, и дверь захлопнулась. Я воскликнула и бросилась к ней. Но она заперта. Сколько я не дёргала ручку, сколько не поворачивала ключ, но всё бесполезно! Я вздохнула, пытаясь сдержать слёзы, и пошла вглубь темноты — больше некуда идти.
Глава 2
Я шла вперёд, пока не показался впереди свет. Я побежала.
Свет становился всё ярче, ярче, ярче.
И вот он поглотил меня.
Я закрыла глаза и поморщилась. Пока они привыкали к свету, становилось жарко. Лоб покрылся испариной, ключик выскальзывал из рук. Послышалось бряканье, стук, дребезг посуды. Я открыла глаза.
Я стояла посреди помещения, очень напоминавшее кухню: везде стояли плиты, раковины, духовки, только... всё это было в два раза больше, размером с дом. Более того, над кастрюлями весели доски, ножи и овощи, словно над плитами колдовали гигантские невидимые руки. Я принюхалась: пахло вкусно, какими-то пряностями.
Я пошла вперёд. Пар навис над моей головой словно туман, стало ещё жарче, и я побежала, боясь здесь задохнуться. В воздухе повис запах перца, глаза заслезились. Я прикрыла лицо рукой и тут же споткнулась, упала. Ключик, к счастью, не выпал из рук.
Над моей головой послышался голос:
— Поднимайся.
Я с трудом встала на ноги. Надо мной стоял дядя Хосе в поварском фартуке. Половину лица он прикрывал платком.
— Ужасно... Похоже, я переборщил с перцем.
— Но ты же не любишь перец. — Я чихнула.
— Точно, но за все пять лет в Мексике я привык. Там любят острую еду. Кстати, ты пробовала тако?
— Нет, а что это?
Он повернулся ко мне спиной и снова развернулся, держа в руке кукурузную лепёшку с овощами и мясом.
— Вот это тако. Попробуй.
Я взяла свободной рукой тако и съела его. Сначала оно мне показалось вкусным, а затем запершило в горле, язык словно горел, и мне очень сильно захотелось пить. Дядя Хосе отошёл и вернулся со стаканом воды. Я отпила немного.
— Не очень.
— Это у них популярное блюдо. Мексика самая необычная страна... Ты знала, что там покланяются Смерти? Это у них как у нас — Иисус Христос.
— Да, я что-то слышала...
— Там ещё говорят на испанском, как и мы. Если ты захочешь в Мексику, тебе не надо ничего учить.
— А там красиво?
— Очень. Там много живописных пейзажей.
— А какие сами мексиканцы? Ты же для них готовил, наверняка общался.
— Конечно. Они люди эмоциональные, очень открытые, но не агрессивные. Однако показывают себя, если есть повод. В общем, они как мы. Да и выглядят также.
— Ты меня на днях спрашивал, хочется ли мне в Мексику...
— Ну?
— И я не знаю. А как же мои друзья, школа? Мексика очень далеко от дома!
Дядя Хосе нахмурился.
— Там у тебя будет и школа, и друзья...
— А бабушка? Дедушка?
— Будем приезжать в Мадрид и видеться с ними. Пока ты можешь регулярно писать им.
Я опустила голову.
— Дай мне ещё время, пожалуйста.
Он вздохнул.
— Ну хорошо. Только всё хорошенько обдумай, а я пока приготовлю ещё что-нибудь...
Он развернулся и ушёл, повернул за угол. Больше я его не видела.