Найти тему
Журнал не о платьях

"Папа невесты начал плясать в горнолыжном костюме с палками. Папа жениха в костюме чудища выдвинулся ему навстречу". Мемуары тамады

Оглавление
Источник фото: istockphoto.com
Источник фото: istockphoto.com

Рассказывает Стас Флоренцев:

* Продолжение. Начало здесь.

Гарлем-шейк посреди гламура

Прошли годы. Один из ребят, бывших в той сумасшедшей свадебной поездке на Кипре, нашел меня и попросил организовать свадьбу его сыну. Жениху и невесте по девятнадцать, оба студенты, очень интеллигентные, скромные. Решили пожениться, а потом разъехаться в свои вузы в разных странах, но уже в статусе мужа и жены.

Ребята сами придумали концепт: «У нас будет играть джаз». Я удивился: «А гости под что танцевать будут?» – «Под джаз». Я, конечно, понимаю, что у каждого есть своя любимая музыка. Но надо понимать, а будет ли это органично и весело всем гостям?

И тут ко мне подошли папа невесты и папа жениха, один креативнее другого. И мы придумали сюрприз – устроить встряску. Тогда в интернете был популярен видеоролик Harlem Shake, пришедший из темнокожей Америки. Суть в том, что начинает танец человек в шлеме и маске, а через некоторое время присоединяются остальные в костюмах и масках – все хаотично дергаются, принимая необычные позы и делая эpoтичные движения.

Мы сделали заготовки – страшные рожи, костюмы, шляпы. И вот идет свадьба. Зал ресторана украшен, все мимимишное, гламурное, на столах – молекулярная кухня. И вдруг… Зазвучала рваная музыка, выскочил папа невесты в горнолыжном костюме с палками и начал плясать. Папа жениха в костюме чудища выдвинулся ему навстречу. Присоединились их мамы и другие гости – кто в масках, кто в коробках на голове, кто вообще танцевал на столе. Шум, гам, смех. Потом все разом стихло, и гости с любопытством посмотрели на молодых – ну как? Надо было видеть их глаза. С одной стороны – ужас, с другой – восторг. Папа невесты взял микрофон:

«Милые мои, когда мы вас зaчинaли, мы делали это с совершенно другим выражением лиц».

В общем, родители так их встряхнули, что после этой свадьбы молодые никуда не поехали, остались в Латвии и уже родили двоих детей.

Пан Клавдий и «девушка моей мечты»

Самая интернациональная свадьба состоялась между Бордо и Парижем, недалеко от города с красноречивым названием Коньяк. Невеста была родом из Латгалии и, как призналась, выросла на радиоэфирах с моим голосом. Жених был этническим немцем из Казахстана, где они и познакомились. Ну а католическим приходом, где они венчались, руководил пан Клавдий. Ксендз из Польши, прекрасно говорящий по-русски. С ним молодожены познакомились еще в Казахстане, где он в свое время служил.

Пан Клавдий жил с нами в одном шале. Каждое утро он выбегал на пробежку и предлагал нам: может, рванем на пять километров вместе? Мы отказывались, ссылаясь на то, что накануне засиделись. «Понимаю», – кивал пан Клавдий.

Всю технику мы везли туда из Риги, техника у наших рижских аппаратчиков отличная – проверено много раз. И вот началась свадьба. Священник фонтанировал и искрил. Он обвенчал молодых и через какое-то время, переодевшись в светское, гулял по залу с бокалом розэ. И вдруг ко мне подошел смеющийся диджей: «Слушай, пан Клавдий просит поставить «Симону» Кузьмина.

Польский священник на южном берегу Франции на казахской свадьбе пристал к латышскому диджею с просьбой поставить «Симону» русского певца Кузьмина.

И понеслось: «На рижском взморье воздух свеж…»

Самая смешная свадьба

Праздник устроили на Лазурном Берегу. Папа невесты очень сильно волновался. И, судя по всему, кто-то из молодежи дал ему для смелости покурить травки… И вот папин выход. Я начал говорить волнующие слова:

«Наступает момент, когда человек, когда-то впервые взявший руку своей доченьки, сейчас выводит ее…»

В этот момент папа изменился в лице. Улетучилась растерянность, которая была еще полчаса назад. Он взял микрофон и начал в него громко хохотать. При этом у него текли слезы и он показывал пальцами на гостей…

Официанты не могли работать, певица не могла петь. Все смотрели на папу и смеялись.

Продолжение скоро, подпишись на наш канал и читай:

Рита Риттер (с) "Лилит"