Найти тему
Бонистика

Крампус и Святой Николай на австрийских нотгельдах.

«Если ты вел себя плохо, Крампус заберет тебя», — эту фразу понимает каждый австрийский (да, сегодня на повестке у нас Австрия) ребенок. Крампус — злой помощник Санты, его темный подчиненный, легендарный монстр олицетворяющий противоположность добра, ночной кошмар многих малышей.

В ночь с 5 по 6 декабря Крампус сопровождает святого Николая, наказывая непослушных детей и пугая их, — тем самым он действует в противовес Св. Николаю, который раздаёт подарки хорошим детям. Считается, что когда Крампус находит капризного ребёнка, он кладёт ему под подушку уголь или засовывает его в свой мешок и уносит напуганное дитя в пещеру, предположительно, чтобы съесть на рождественский ужин. В более старых версиях легенд Крампус похищает детей и уносит в свой жуткий замок, а потом сбрасывает в море.

Один из Крампусов на параде Крампусов в Зальцбурге.
Один из Крампусов на параде Крампусов в Зальцбурге.

Упоминания о Крампусе имеются ещё в дохристианском немецком фольклоре и было связано с приходом зимы и уменьшением светового дня. Таким образом он олицетворял собой злого духа зимы. Само слово «Крампус» происходит от старого немецкого слова «krampen», что означает «коготь», либо по другой версии, от баварского «Krampn» — нечто мёртвое, высохшее. При всех различиях в изображении Крампуса некоторые его характеристики остаются общими: он покрыт шерстью, обычно бурой или чёрной, у него козлиные рога и раздвоенные копыта. Из пасти вываливается длинный заострённый язык

Нередко Крампус несёт цепь, что символизирует оковы на дьяволе в христианской традиции. Для достижения большего эффекта он потрясает цепями. Цепи могут также дополняться колокольчиками разного размера. К языческим представлениям восходит такой атрибут Крампуса, как связки берёзовых розг (ruten), которыми он стегает детей. Наказание розгами играло важную роль в дохристианском обряде инициации. Розги могут заменяться хлыстом. Иногда Крампус появляется с мешком или лоханью за спиной — они предназначены для того, чтобы унести непослушных детей для их последующего поедания, утопления или отправления в преисподнюю.

В 1920 году муниципалитет Брук-им-Пинцгау (Bruck im Pinzgau), на федеральной земле Зальцбург, выпустил серию нотгельдов, состоящую из шести банкнот с рождественскими мотивами. Лицевые стороны у всех номиналов одинаковые.

Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, лицевая сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, лицевая сторона.

Изображения на 40 и 80 хеллерах одинаковые и посвящены Крампусу. Он держит за руку богатого мужчину в цилиндре. Лицо мужчины искажено болью. Крампус размахивает березовой розгой. Полные мешки на заднем плане намекают на то, что этот человек является дилером, который обманул своих клиентов и теперь получает справедливое наказание. Некоторые видят в лживом торговце - еврея, однако четкого указания на его национальность нет.

Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 40 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 40 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 80 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 80 хеллеров, оборотная сторона.

Изображения на ½ кроны и 60 хеллерах, так же, между собой ничем не отличаются. На них Святой Николай шагает по заснеженному ночному пейзажу. На спине у него мешок с подарками для детей. Младенец Христос идет рядом с ним. Да, эту блондинистую снегурочку в синей шубке и с ангельскими крыльями интерпретируют как младенца Иисуса. Не смотрите на меня так - я вменяемый! В общем, в руках Иисус держит украшенную елочку. В елях справа на картинке можно увидеть трех ангелов. Я бы сказал, что они повешены на елке, а отвернувшиеся от них 2 основных персонажа, как бы демонстрируют свой атеизм и приверженность к дохристианским традициям, но со мной вряд ли кто-то согласиться., тем более, что официальная версия описания изображения говорит о проникновении христианства в язычество.

Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, пол кроны, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, пол кроны, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 60 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 60 хеллеров, оборотная сторона.

Последние два нотгельда - 75 и 90 хеллеров, изображают пятерых детей водящих хоровод, как будто, на… луне(?), под дождем из подарков, которыми их осыпают младенец (ребенок) Иисус (он же Снегурочка) и голые ангелочки. Странно, но тут ангелы совсем не походи на тех, которые висели на елке. Может Иисус вместе с подарками бросает вниз и ангелов? Может, они не парят, а падают? Может, это падшие ангелы? К сожалению, не удается прочитать надпись на ленте. Картина обрамленной еловыми ветвями и свечами.

Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 75 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 75 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 90 хеллеров, оборотная сторона.
Муниципалитет Брук-им-Пинцгау, 1920, 90 хеллеров, оборотная сторона.

Все бумажки имеют размер 60 х 88 мм, отпечатаны в Private Printers of Austria (PPA) и имеют разновидности под условным обозначением «цветная печать» и «золотая печать» (думаю, в пояснении не нуждается, тем более, что и иллюстрации приведены).