Найти в Дзене
iluminary | лингвистика

Краткая характеристика английского языка с точки зрения морфологической классификации языков

Морфология изучает форму слова, а также как говорящий может изменить форму слова, чтобы передать некоторое значение. Центральным понятием морфологии является морфема, то есть мельчайшая единица языка, которая несет в себе какое-то значение. Например, слово "unreasonable" (необоснованный) состоит из трех морфем: приставка "un-", которая обозначает "не", корнь "reason" и суффикс "-able", который указывает, что слово является прилагательным. Каждая морфема вносит свой вклад в значение слова и ни одна из них не может быть далее разделена на единицы, которые будут нести в себе некоторые значения.

Лингвисты, занимающиеся типологией языков, выделяют три типа языков по морфологическому признаку: изолирующие, агглютинативные и фузионные языки. Английский язык относится по большей части к изолирующим языкам, хотя к нему применимы некоторые агглютинативные и фузионные характеристики, благодаря тому, что на него в процессе исторического развития оказывали влияние другие языки. Британский лингвист Бернард Комри еще в 1989 году предложил в качестве индикаторов отнесения языка к той или иной группе в языковой типологии рассматривать индекс синтеза и индекс фузии.

Индекс синтеза характеризует обычное количество морфем в слове. Языки с минимальным показателем индекса синтеза относятся к изолирующим или аналитическим языкам, с максимальным - к полисинтетическим языкам. Строго изолирующий язык характеризуется тем, что в нем каждое слово состоит только из одной морфемы. Многие языки Восточной Азии близки к этой модели. Английский язык в основном выступает как изолирующий язык, хотя его индекс синтеза не так высок как у, например, мандарина (распространенный китайский диалект). Вот пример английского предложения, где каждое слово состоит только из одной морфемы:

My brother will go to the store after dinner.

Мой брат пойдет в магазин после ужина.

Обратите внимание, что некоторые слова состоят из нескольких слогов, причем некоторые из них выглядят как отдельная морфема. Речь идет об -"er", что похож на суффикс в слове "opener" (открывалка; вещь, используемая для открывания) и "smarter" (умнее). Но в этом предложении "-er" не несет соответствующих значений, а является частью корней. Вероятно, когда-то "-er" в этих словах и нес в себе какое-то значение, то есть был морфемой, но в современном английском оно не сохранилось, поэтому, например, современные носители языка не рассматривают слово "after", как что-то более позднее.

Местоимение "my" передает несколько значений, но состоит из одной морфемы. Любой человек, знакомый с английским языком, скажет, что данное слово указывает на первое лицо, единственное число и притяжательный падеж. Если вы захотите изменить хотя бы одно из названных значений, то придется менять все слово в целом.

Сказанное показывает, что современный английский – изолирующий язык, хотя до Нормандского завоевания Англии в начале второго тысячелетия он был синтетическим языком.

Местоимения, как и большинство маленьких слов, передающих грамматическое значение, пришли в современный английский из древнеанглийского или древнескандинавского. В древнеанглийском все существительные, прилагательные, детерминативы и местоимения указывали на падеж (именительный, винительный, дательный и родительный). В современном английском единственным показателем падежа выступает "–‘s" в выражении типа "John’s house". Таким образом, существительные утратили показатели иных падежей, кроме родительного, но падежная система сохранилась в местоимениях. Древнеанглийский в отличие от современного английского различал второе лицо единственного и множественного числа, именительный и винительный падежи.

Фузионный тип

Второй показатель морфологической типологии – индекс фузии. Он указывает на степень слияния значений в одной морфеме. В фузионных языках одна морфема несет в себе несколько значений (как в примере с английским местоимением "my"), в агглютинативных языках у большинства морфем есть только одно значение. Английский считается более агглютинативным языком, нежели фузионным.

Слова "sang", "feet" – примеры фузии в английском - несут в себе несколько значений; в них нельзя выделить отдельную морфему, которая отвечает за значение прошедшего времени или множественного числа. Иное дело со словом "walked", где "-ed" легко отделяется от корня и является показателем прошедшего времени.

В большинстве своем английский агглютинативный язык по сравнению с другими языками и изолирующий язык, поэтому морфология играет незначительную роль в передаче значений. В основном значения слов передаются через порядок слов в предложении или синтаксически, а не через изменения формы слов. Есть, конечно, исключения в виде "-ed", "-s", но они незначительны в количественном соотношении.

Итак, если передача значений слов в основном осуществляется за счет изменений их формы, то это синтетический язык, а если за счет порядка слов – аналитический. Английский является более синтетическим, чем, например, китайский, где глагол совсем не меняет свою форму, но более аналитическим, чем, например, русский.



#английский #лингвистика #языкознание #типология