Кимоно - секрет японской красоты и традиций

920 прочитали
Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит. Обладатель может свободно его менять: наносить узоры, менять размер, дополнять аксессуарами.

История Кимоно

Кимоно дословно с японского переводится как «одежда» или «то что носят», а понятие «вафуку» — у японцев обозначало национальный костюм.

Еще раньше этот предмет одежды был известен как «косодэ», что означает «маленькие рукава» и члены императорского двора на официальных мероприятиях одевались в изысканные и многослойные наряды.

Свой нынешний образ кимоно приобрело в период Хейан (794-1192), и по сей день его внешний вид остаётся неизменным.

Много веков Япония жила обособленно и развился ее особый, уникальный стиль жизни, традиций, праздников, в том числе и одежды. Европеизация Японии произошла в начале 20 века, когда с приездом гостей из других стран, местные жители стали переодеваться в европейское, оставив кимоно в основном для торжественных мероприятий. В это же время, японская мода и обычаи стали популярны и в Европе, особенно благодаря опере Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй», поставленной в 1900 годах в Милане и Париже.

С тех пор японские наряды, прически и аксессуары стали известны всему миру, и в какой-то степени диктовали тенденции в новых коллекциях известных дизайнеров одежды.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-2

А что сейчас с в Японии с ношением Кимоно?

В настоящее время кимоно в основном надевают по торжественным случаям: на свадьбы, на совершеннолетие, на выпускные, на церемонию двадцатилетия, а также во время традиционных мероприятий - чайной церемонии и создания икэбаны.

Согласно традициям, первое кимоно японец надевает через месяц после рождения, когда мама несет его в храм, чтобы представить богам-покровителям.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-3

Что представляет собой Кимоно?

Основная часть кимоно - это Т-образный халат, сделанный из прямых отрезков ткани.

Запахивают кимоно всегда таким образом, чтобы его левый конец был сверху, т.е. «на правую сторону» - как у мужчин, так и у женщин. Кимоно часто кроится из цельного куска ткани. Обычно на создание одного кимоно уходит материал шириной 36 см и длиной 12 метров.

Женские кимоно в основном одного размера, и подгоняются по носительнице с помощью складок. Женщины надевают под кимоно нижнее белье — рубашку «хададзюбан» и юбку «сусоёкэ». Далее надевают нижнее кимоно — «нагадзюбан».

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-4

Мужское кимоно немного отличается от женского. Японцы придерживаются принципа «вся красота одежды внутри», и носят рисунки лишь на нижнем кимоно, недоступном для общих взглядов.

Кимоно закрепляется на теле поясом «оби». Это широкий и мягкий пояс, который несколько раз оборачивается вокруг тела и завязывается сзади сложным бантом.

Оби — ключевая деталь кимоно, показывает статус, говорит о достатке и о характере человека. Девушки, например, надевают оби очень высоко под грудь, что свидетельствует об их скромности.

Характерной чертой кимоно являются рукава «содэ». По ширине и длине рукава можно определить многое. Положение в обществе, семейное положение и даже время года. У незамужних японок, рукава кимоно очень широкие. Их ширина иногда достигает пола.

Конечно, к кимоно подойдёт далеко не вся обувь, поэтому японцы до сих пор носят традиционные «дзори».

Виды кимоно

Выбор необходимого вида кимоно требует владения значением каждого предмета одежды и тонких социальных моментов, показывая статус женщины, семейное положение, и официальность мероприятия.

1. Юката — повседневное легкое женское кимоно, которое носят на улице и дома.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-5

2. Фурисоде — переводится как «качающиеся рукава». Это кимоно для незамужних женщин. Оно отличается длинными и широкими рукавами.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-6

3. Куротомэсоде — черное кимоно с рисунком ниже талии, которое носят замужние женщины. Часто его надевают на свадьбу матери новобрачных.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-7

4. Иротомэсодэ - цветное и однотонное кимоно замужней женщины. Менее официальное, чем куротомэсодэ, но тоже с рисунком только в нижней части.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-8

5. Хомонги - буквально переводится как «одежда для приемов». Это кимоно для официальных встреч с ниспадающими узорами на рукавах и подоле. Хомонги носят замужние и незамужние женщины.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-9

6. Цукесаге - имеет более скромные рисунки, по подолу идет лента узора или ряд декоративных элементов. Также есть узор в верхней части – сзади на правом рукаве и правой части спины и спереди на левом рукаве и в левой части груди. Его могут также носить замужние женщины.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-10

7. Иромудзи - однотонное кимоно без рисунков, но может иметь вытканный узор. Можно носить замужним и незамужним женщинам. Как правило, надевается на чайную церемонию.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-11

8. Комон - украшается мелким повторяющимся узором. Носиться в повседневной жизни, а в комплекте с красивым оби может быть использовано и «на выход», например в ресторан. Носят замужние и незамужние женщины.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-12

9. Сусохики — кимоно, которое надевают актрисы и гейши для исполнения традиционного японского танца.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-13

10. Сиромуку - особый вид свадебного белоснежного кимоно. Часто наряд не полностью белый, а с цветными (красными) акцентами.

Весь свадебный костюм включает фурисодэ, утикакэ, головной убор и аксессуары.

Кимоно для японцев - это прежде всего форма самовыражения. Идея кимоно заключается в сочетании простоты, гибкости и изящества. Поэтому кимоно - не на пике моды, но и никогда из неё не выходит.-14

Почему у кимоно такой образ?

Культура и традиции в Японии настолько отличаются от европейских, что даже эталон женственности и красоты имеют совсем другие параметры. Прекрасна женщина невысокая, без выраженных изгибов в фигуре и крайне изящная. Именно поэтому задача кимоно - сгладить возрастные различия, скрыть особенности фигуры, позволяя и молодым, и пожилым чувствовать себя красивыми. Японка в кимоно, независимо от возраста волшебным образом преображается, становится хрупкой и нежной. Все части ее фигуры становятся несущественными, остается лишь силуэт, женственность и чистота. И до сих пор, женщина в кимоно, ступая мелкими шажками по улицам Японии, заставляет оборачиваться вслед как мужчин, так и женщин.

Чудесная традиция, что скажете?