Найти в Дзене
Судьба рецензента

Какой же "Остров сокровищ" получился удачнее? Пытаюсь разобраться.

Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня я бы хотела поговорить с вами о двух советских экранизациях замечательного романа Р. Л. Стивенсона "Остров сокровищ". В детстве эта книга была одной из самых моих любимых, да и сейчас я ее с удовольствием иногда перечитываю. И конечно, мне было интересно, как её экранизировали (кстати, "Остров сокровищ" - одно из самых популярных для экранизаций произведение). Насыщенный приключениями, неожиданными поворотами сюжета и совершенно разными героями роман настолько подходил для съемки действительно интересного и захватывающего кино, что "Остров сокровищ" только в СССР экранизировали целых три раза! О первом фильме, снятом в 1937 году, я говорить ничего не буду — так как (можете посмотреть сами) сценаристы настолько перемешали там все в кашу, что нечего и говорить, а вот о последующих двух экранизациях — 1971 и  1982 года хотела бы написать. Трехсерийный телефильм Владимира Воробьева (1982) я видела неоднократно и мне он всегда очень нравился
кадры из фильмов "Остров сокровищ" (1971 и 1982 г.г.)
кадры из фильмов "Остров сокровищ" (1971 и 1982 г.г.)

Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня я бы хотела поговорить с вами о двух советских экранизациях замечательного романа Р. Л. Стивенсона "Остров сокровищ". В детстве эта книга была одной из самых моих любимых, да и сейчас я ее с удовольствием иногда перечитываю. И конечно, мне было интересно, как её экранизировали (кстати, "Остров сокровищ" - одно из самых популярных для экранизаций произведение). Насыщенный приключениями, неожиданными поворотами сюжета и совершенно разными героями роман настолько подходил для съемки действительно интересного и захватывающего кино, что "Остров сокровищ" только в СССР экранизировали целых три раза! О первом фильме, снятом в 1937 году, я говорить ничего не буду — так как (можете посмотреть сами) сценаристы настолько перемешали там все в кашу, что нечего и говорить, а вот о последующих двух экранизациях — 1971 и  1982 года хотела бы написать.

Трехсерийный телефильм Владимира Воробьева (1982) я видела неоднократно и мне он всегда очень нравился. Недавно же я просмотрела более раннюю экранизацию режиссера Евгения Фридмана (1971) и сегодня хотела бы сравнить эти две картины.

Итак, что касается отношения к первоисточнику, самой книге, то, увы, везде оно одинаково — сценаристы пропускают целые эпизоды, вставляют новые, убирают или добавляют второстепенных героев, но при этом все же стараются придерживаться основной линии сюжета.

кадры из фильмов "Остров сокровищ" (1971 и 1982 г.г.)
кадры из фильмов "Остров сокровищ" (1971 и 1982 г.г.)

Поговорим немного о главных героях — Джим Хокинс в фильме 1971, на мой взгляд, больше соответствует описанному в книге юноше, который уже достаточно взрослый, чтобы на самом деле отправиться в далёкое плавание и принимать участие в сражении, но при этом ещё молод, неопытен и часто совершает необдуманные поступки. В экранизации же 1982 года Хокинс, представленный в виде восьмилетнего мальчугана, вызывает явные недоумения.

Однако стоит признать, что Владимиру Воробьеву все же лучше удалось подобрать актеров на роли доктора Ливси, Трелони, капитана Смолетта и других второстепенных. В фильме 1971 года эти герои вышли, на мой взгляд, более тусклыми и не такими удачными по характерам.

кадры из фильмов "Остров сокровищ" (1971 и 1982 г.г.)
кадры из фильмов "Остров сокровищ" (1971 и 1982 г.г.)

Особенно же хорошо, по-моему, у Воробьева получился образ Сильвера в блестящем исполнении Олена Борисова, приблизительно таким я и представляла себе образ главного одноногого злодея, когда читала книгу, а не таким зловещим рубакой, каким тот получился в фильме Фридмана в воплощении Бориса Андреева.

Что касается музыкального сопровождения — однозначно выигрывает опять же фильм Воробьева — замечательная музыка Евгения Птичкина, особенно во время битвы. В экранизации 1971 года с музыкальным сопровождением явные проблемы, его почти нет, зато можно отметить пиратские песни, в начале и середине фильма.

Однако в защиту версии фильма 1971 года можно сказать, что оно получилось более реалистичным. Все-таки гламурная картинка с милым кудрявым Хокинсом, с комедическими вставками (например случай с пиратом "Чтоб тебя разорвало", кто смотрел, думаю, поймет о чем я) под бодрую музыку, не совсем передает мрачноватый настрой романа. Зато в фильме Фридмана, где сражения похожие на настоящие, в жанре сурового реализма, дух книги, как мне кажется, передали верно.

Но, к сожалению, Стивенсона в одну серию не запихать, поэтому в экранизации 1971 очевидна сжатость, то, что множество интересных эпизодов пропущено и, по сути, фильм Фридмана можно считать лишь кратким пересказом замечательной книги, не более. А вот экранизация 1982 вышла более развернутой и интересной.

Так что если подводить итоги — на мой взгляд трёхсерийный фильм Владимира Воробьева интереснее и насыщеннее, особенно подходит для показа детям, но и экранизация 1971 вполне заслуживает вашего внимания.

А что думаете об этих двух экранизациях вы, дорогие читатели? Пишите своё мнения в комментариях, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал