Найти тему
СДЭК

«Аригато» и другие японские слова, которые стоит выучить на всякий случай

Оглавление

Никогда не знаешь, где может пригодиться знание иностранного языка. Самые простые английские слова знакомы многим, но что делать, если оказался среди японской делегации? Или, возможно, захотелось блеснуть лингвистическими познаниями в японском ресторане? Мы уж не говорим о путешествиях в Страну восходящего солнца — там точно нужно будет выразить уважение в виде знания нескольких вежливых слов.

В этой статье расскажем про самые популярные японские слова и о том, в каком случае их уместно использовать.

Приветствуем

Даже если вы никогда не изучали японский язык, наверняка знаете стандартное японское приветствие. Звучит оно так:

こんにちは [kon ni chi ha]

Его можно использовать практически в любых случаях, оно сродни нашему «Здравствуйте!». Однако японцы чаще всего произносят это слово с 12 до 16 часов. Для приветствия после 16 часов лучше запомнить другое слово, которое переводится как «Добрый вечер»:

こんばんは。[kon ba n ha. ]

До 12 часов дня желают доброго утра и говорят так:

おはよう [oha you!]

Благодарим

Японцы — очень вежливый народ. Не мудрено, что вариантов благодарственных слов у них несколько!

Если вам кто-то открыл дверь или, например, сотрудники магазина помогли сложить товары в пакеты, уместно будет сказать «Спасибо» так:

どうも [do:mo]

Если ваша благодарность за что-то более весомое, используйте другое популярное слово:

ありがとう [arigato:]

А если же вы испытываете огромное чувство благодарности и хотите выразить свою признательность ярче, просто совместите эти два слова — так вы скажете «Большое спасибо»:

どうもありがとう [do:mo arigato:]

Извиняемся

Чтобы попросить прощения, можно запомнить одно популярное слово, которое буквально переводится как «Извините»:

すみません [sumimasen]

Прощаемся

Приезжая в Японию, многие туристы пользуются онлайн-переводчиком и совершают при прощании одну и ту же ошибку. Они говорят:

さよなら [sayonara]

Дело в том, что «Сайонара» употребляется при расставании на долгий срок. Ваш собеседник может счесть такое прощание как нежелание больше видеться. По-русски это слово можно перевести как «Прощайте!». Согласитесь, далеко не всегда уместно таким образом заканчивать общение.

Как же лучше прощаться? У японцев очень много вариантов для разных случаев. Вот парочка популярных и простых для запоминания:

行って来ます [itte kimasu] — переводится как «Я пойду» и означает, что вы скоро придете и встретитесь снова.

じゃあね [jaa ne] и またね [mata ne] — эти фразы можно произносить при неформальном общении. Перевести их можно как «Увидимся» или «Пока».

А какие популярные японские слова знаете вы?

Вам будет интересно: Звезды шепчут: гороскоп по знакам зодиака на 2023 год