Приветствую вас Уважаемые подписчики и гости канала!
"Иронии судьбы или, С легким паром!" уже без малого пятьдесят,
а она все еще популярна и неразрывно ассоциируется у зрителей, особенно заставших советскую эпоху, с празднованием Нового года.
Неувядаемая популярность картины приводит к появлению многочисленных ремейков.
Их цель - привлечь ностальгирующую аудиторию и поднять собственные рейтинги.
К примеру, в этом году на ТНТ была показана "СамоИрония судьбы".
Да что там - наши отечественные киношники!
Оказывается новогодний сюжет Эльдара Рязанова еще в 2013 году на свой лад переснял индийский Болливуд.
Правда то, что сценарий, мягко сказать, явно позаимствованный у
Эльдара Рязанова авторы картины, естественно, не разглашают.
А называется этот "шедевр" "Я люблю Новый год".
Премьера состоялась в Индии 10 июля 2015 года.
По сюжету Рандхир Сингх, индиец по происхождению, работает в Чикаго в банке.
Ему уже сорок и вот, в канун Нового года, он, наконец, решается отметить праздник в своей квартире вместе с девушкой Рией, которой хочет сделать предложение.
Здесь и далее для сравнения будут демонстрироваться ряд фото из советского оригинала и индийского ремейка.
В квартире вместе с Рандхиром проживает его отец.
С Женей Лукашиным, как помните, мать.
А вот это на фото справа, индийский Павлик, которого не пустил в квартиру отец Рандхира.
Мало того, он отобрал у того торт и шампанское.
Кадр из сцены в бане, вернее сказать в бане фитнес-клуба.
После вечеринки главного индийского героя, по ошибке вместо приятеля, буквально вместе с багажом грузят в самолет, рейсом на Нью-Йорк.
Помнится в нашей картине Ипполит только иронизировал по этому поводу.
А вот в Болливуде сняли все именно так - сдали в багаж.
Уже с Нью-Йорке Рандхир Сингх попадает в квартиру 26 летней учительницы Тикку.
Конечно же, при помощи случайно подошедшего ключа.
В общем сюжет пересказывать особого смысла нет.
Он вам хорошо известен.
С оригинала позаимствовано многое.
Приведу лишь несколько примеров.
Конечно же, в фильме есть и свои оригинальные вставки.
Но поверьте - картину они краше не делают и до рязановского оригинала им как до Марса лететь - не долететь!
И все потому, что оригинальный советский фильм - он ведь с русской душой и скопировать это на индийский лад или какой другой не получится!
Превосходная, не поддельная игра наших замечательных актеров, очаровательная,романтическая Наденька Шевелева ( Барбара Брыльска), ждущая своего настоящего счастья, певучий нежный голос озвучки талантливой( Валентины Талызиной ), симпатичная, модная, девушка-прирожденный лидер с далеко идущими семейными планами покорительница Галя (Ольга Науменко) , противоборствующая борьба за сердце дамы Ипполита и Лукашина (Юрия Яковлева и Андрея Мягкова), берущие за душу диалоги поистине заставляют нас снова и снова сопереживать им.
Хотя картину мы давно уже знаем наизусть.
А какие песни, какая музыка звучат в советской картине!
Так что подытоживая скажу, что индийский фильм мне совершенно не понравился и даже показался весьма скучным.
Если хотите, поинтересуйтесь сами , он есть в интернете в русской озвучке.
А на сегодня все.
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, высказывайте свое мнение.
Ваш Алекс Путешественник!
# ирония судьбы
# с легким паром
# советские фильмы
# комедии СССР
# новый год