Найти тему
Елена Никитина

На юг Италии.

События, о которых я поделюсь были несколько лет назад. Хочу поделиться своей поездкой в Гаргано. Полуостров находится на "шпоре итальянского сапога", омывается Адриатическим морем.

Мы выбрали это место по интернету с моими приятельницами в Карловых Варах. Руководствовались тем, что это была середина сентября, и нам нужно куда-то южнее. Тур описывался, как проживание на берегу моря в бунгало, 3х разовое питание. А самое главное- цена очень привлекательная. Мы загорелись и отправились в путешествие на автобусе.

Автобус шел от Брно прямо до Италии. В нашей группе были одни чехи и только мы втроем русские. В Италии я уже была, но так далеко на юг не заезжала. В автобусе мы любовались пейзажами за окном. Италия прекрасна! Каждый раз бывая там, я говорю: "До чего же итальянцы со вкусом во всем, от архитектуры до моды. В этом они впереди планеты всей".

Домики органично вписывались в ландшафт. Еще в автобусе мы обратили внимание, что чехи все везут еду в рюкзаках. Но мы не придали этому значения. Большинство чехов ехало в этот тур не первый раз. Нас привезли в городок под названием Вьесте. Население там всего 13 тысяч. Определили нас в небольшой каменный домик рядом с морем. В домике мы обнаружили старые, скрипучие кровати, ржавый снаружи холодильник, тарелки с трещинами.

Посуда была чешская, на стене висел прайс лист с ценами, если разобьешь тарелку, в разы превышающую стоимость в Чехии. Но это было только начало. Хозяйкой этого кемпинга была чешка, муж у нее был итальянец. На обед мы пошли в столовую, где нам дали пересоленную "polevku"-суп и безвкусный компот.Вечером на ужин нас кормили белыми горбушками от батона с соленой помазанкой, любимое у чехов, типа мягкого сырного масла с чаем. Мы подумали, что это первый день, завтра все образуется.

-2

На второй день было такое же меню. Утром и в ужин невкусная помазанка с горбушками. Такой еды я не встречала даже на советских турбазах. Когда мы пошли к повару, это был чех, он ответил: "Всем все нравится, только вам все плохо!". А самое главное, что чехи не возмущались, а говорили "dobre"- добре, хорошо..

На третий день мы разозлились и пошли в городок в магазин за провизией, есть очень хотелось. По дороге мы увидели прибрежный магазин, где был скудный ассортимент- засохшие багеты, консервы, печенье. Мы отправились дальше в центр городка. Но там нас тоже не очень впечатлило- середина сентября, фруктов и овощей не было, мы купили вкуснейший хамон.

Городок провинциальный, все знают друг друга в лицо. Дедушки, которым за 80, сидящие на длинной скамейке, все как один в шляпах, с тросточками и рубашками от "Armani", долго смотрели нам вслед- мы для них были экзотикой. Русские там редкие гости.

Асфальт в городке был потрескавшийся, скамейки не новые. Мы увидели витрину промтоварного магазина, где стояли детские рюкзачки с картинкой "Маша и медведь", но не зашли, было очень жарко. В пятницу мы отправились в центр городка на рынок. Это настоящее событие для городка. Люди собираются, готовятся, наряжаются!

Вот тут у нас глаза разбежались. Необыкновенные фрукты, овощи и рыба. Итальянский темперамент зашкаливал за прилавком и по другую сторону. Итальянцы громко кричали, громко предлагали купить. На обратном пути с рынка, мы купили домашнее оливковое масло в простой, небогатой семье. Масло потрясающее,душистое, да еще так дешево! В свое бунгало мы вернулись с большими пакетами продуктов.

Таких сладких огурцов я нигде не встречала. Время пролетело незаметно. Надо было возвращаться обратно в Чехию. Мы назагорались, накупались в Адриатическом море. Сели в автобус и уже через какое-то короткое время оказались в центре "сапога" и поехали вверх на север Италии. Все- таки какая она маленькая!

Мы отлично провели время, нам надолго запомнится Гаргано. Ну, а эпизод с "помазанкой" мы вспоминаем со смехом!