Найти в Дзене
Аргументы и факты – aif.ru

Откуда пошло выражение «растекаться мыслью по древу»?

Оглавление
   Откуда пошло выражение «растекаться мыслью по древу»?
Откуда пошло выражение «растекаться мыслью по древу»?

Фразеологизм произошел при переосмыслении фразы из «Слова о полку Игореве».

Устойчивое выражение «растекаться мыслью по древу» встречается в «Слове о полку Игореве». В произведении, написанном в конце XII века, есть такой стих:«Тот Боян, исполнен дивных сил,Приступая к вещему напеву,Серым волком по полю кружил,Как орёл, под облаком парил,Растекался мыслию по древу».

Однако на протяжении столетий филологи так и не пришли к единому мнению — кто или что растекается на самом деле по дереву.

О чем спорят филологи?

Выражение «растѣкашется мыслію по древу» первоначально переводили так: «носился мыслию (мысленно) по дереву (деревьям, лесам)». Однако данная фраза смущала многих исследователей и многие высказывали предположение, что в тексте скрывается какая-нибудь описка или ошибка.

В 1833 году писатель и литературный критик Николай Полевой предположил, что под словом «мыслию» следует подразумевать какого-нибудь зверька или птичку. Некоторые переводчики после этого заменяли это слово словами «соловей», «рысь», «бусый горностай» и т. д., но все замены были произвольными.

Филолог Николай Корелкин предположил, что вместо слова «мыслію» следует читать сходное с ним диалектное слово «мысь», означающее «белка».

Известный лингвист Андрей Зализняк по этому поводу говорил: «Более понятно, что по дереву скорее может бегать белка, чем мысль. Но с другой стороны, художественный полет может быть очень широк. В том же "Слове о полку Игореве" чуть ниже встречается выражение "мыслену древу". Дерево присутствует, и оно мысленное, следовательно, соединение двух идей — "мысли" и "дерева", — безусловно, в сознании автора было возможно».

В народном употреблении крылатое выражение закрепилось именно как «растекаться мыслью по древу».

Какое значение имеет фразеологизм?

Выражение «растекаться мыслью по древу» означает отвлекаться от основной темы речи, вдаваться в ненужные подробности, путано и утомительно для слушателей излагать свои мысли.

Антонимы устойчивой фразы — говорить лаконично, краткость — сестра таланта.

Фразеологизм используют, когда имеют в виду, что человек вдается в ненужные подробности, отвлекается от главной мысли.

Источник

http://feb-web.ru

https://mel.fm