Найти тему

Aoi Teshima - さよならの夏 - разбор песни

Оглавление
アニメ「コクリコ坂から」
アニメ「コクリコ坂から」

Сегодня разбор тематической песни из аниме студии Гибли "Со склонов Кокурико"

Мне очень нравятся аниме студии Гибли и сегодня я хочу разобрать достаточно воздушную и нежную тематическую песню)

Давайте начнём 🤞

Как всегда оригинальный текст ↴

さよならの夏

光る海に 霞む船は

さよならの汽笛 残します

緩い坂を降りて行けば

夏色の風に逢えるかしら

私の愛 それはメロディー

高く低く歌うの 

私の愛 それはかもめ

高く低く飛ぶの

夕陽の中 呼んでみたら

優しいあなたに逢えるかしら?

誰かが弾くピアノの音

海鳴りみたいに聞こえます

遅い午後を 往き交う人

夏色の夢を運ぶかしら 

 私の愛それはダイアリー

日々のページ つづるの

私の愛それは小舟

空の海を行くの

夕陽の中振り返れば

あなたは私を 探すかしら ?

散歩道に 揺れる樹々は

さよならの影を 落とします

古いチャペル 風見の鳥

夏色の街は 見えるかしら

昨日の愛 それは涙

やがて乾き消えるの

明日の愛 それはルフラン

終わりのない言葉

夕陽の中巡り逢えば

あなたは私を 抱くかしら?

Название песни

さよならの夏

  • Чтение - 「さよならのなつ」

(さよならの - прощальное ; 夏「なつ」- лето)

  • Значение - прощальное лето

Куплет 1

光る海に 霞む船は

В сияющем море туманный корабль 

  • 光る海「ひかるうみ」- сияющее море
  • 霞む船「かすむふね」- туманный корабль

さよならの汽笛 残します

Оставляет прощальный свисток

  • さよならの - прощальный
  • 汽笛「きてき」- свисток
  • 残します「のこします」- оставляет

(残す「のこす」- оставлять)

緩い坂を降りて行けば

Если я спущусь по пологому склону

  • 緩い「ゆるい」- пологий
  • 坂「さか」- склон
  • 降りて行けば「おりてゆけば」- если спущусь

(降りて行く「おりてゆく」- спускаться)

夏色の風に逢えるかしら

Летний ветер смогу ли встретить интересно? 

  • 夏色の「なついろの」- летний(букв. летний цвет)
  • 風「かぜ」- ветер
  • 逢える「あえる」- смогу встретить

(逢う「あう」- встречать)

  • かしら - интересно

Припев

私の愛 それはメロディー

Моя любовь - это мелодия 

  • 私の愛「わたしのあい」- моя любовь
  • それは - это
  • メロディー - мелодия

高く低く歌うの 

Высоко, низко поёт

  • 高く「たかく」- высоко

(高い「たかい」- высокий)

  • 低く「ひくく」- низко

(低い「ひくい」- низкий)

  • 歌う「うたう」- петь

私の愛 それはかもめ

Моя любовь - это чайка

  • 私の愛「わたしのあい」- моя любовь
  • それは - это
  • かもめ - чайка

高く低く飛ぶの

Высоко, низко летает 

  • 高く「たかく」- высоко

(高い「たかい」- высокий)

  • 低く「ひくく」- низко

(低い「ひくい」- низкий)

  • 飛ぶ「とぶ」- летать

夕陽のなか 呼んでみたら

На закате если я попробую позвать 

  • 夕陽のなか「ゆうひのなか」- на закате
  • 呼んでみたら「よんでみたら」- если попробую позвать

(呼ぶ「よぶ」- звать + みる - пробовать + たら - если)

優しいあなたに逢えるかしら

Доброго тебя смогу ли встретить интересно?  

  • 優しいあなた「やさしいあなた」- добрый ты
  • 逢える「あえる」- смогу встретить

(逢う「あう」- встречать)

  • かしら - интересно

Куплет 2

誰かが弾くピアノの音

Кем то играющий звук пианино

  • 誰かが「だれかが」- кем то
  • 弾く「ひく」- играющий
  • ピアノの音「ぴあののおと」- звук пианино

海鳴りみたいに聞こえます

Звучит как шум моря

  • 海鳴り「うみなり」- шум моря
  • みたいに - как
  • 聞こえます「きこえます」- звучит

遅い午後を 往き交う人

Поздно вечером приходящие и уходящие люди 

  • 遅い午後「おそいごご」- поздно вечером
  • 往き交う「ゆきかう」- приходящие и уходящие
  • 人「ひと」- люди

夏色の夢を運ぶかしら 

Летние мечты несут ли интересно?

  • 夏色の「なついろの」- летние(букв. летний цвет)
  • 夢「ゆめ」- мечты
  • 運ぶ「はこぶ」- нести
  • かしら - интересно

Припев

私の愛それはダイアリー

Моя любовь - это дневник

  • 私の愛「わたしのあい」- моя любовь
  • それは - это
  • ダイアリー - дневник

日々のページ つづるの

Ежедневные страницы пишет

  • 日々の「ひびの」- ежедневные
  • ページ - страницы
  • つづる - писать

私の愛それは小舟

Моя любовь - это маленькая лодка 

  • 私の愛「わたしのあい」- моя любовь
  • それは - это
  • 小舟「こぶね」- маленькая лодка

空の海を行くの

По небесному морю плывёт

  • 空の海「そらのうみ」- небесное море(море такого же цвета, что и небо)
  • 行く「いく」- плывёт

夕陽のなか振り返れば

На закате если повернёшься 

  • 夕陽のなか「ゆうひのなか」- на закате
  • 振り返れば「ふりかえれば」- если повернешься

(振り返る「ふりかえる」- поворачиваться)

あなたは私を 探すかしら 

Ты меня будешь искать интересно? 

  • あなた - ты
  • 私を「わたしを」- меня
  • 探す「さがす」- искать
  • かしら - интересно

Куплет 3

散歩道に 揺れる樹々は

Покачивающиеся деревья на дорожке

  • 散歩道に「さんぽみちに」- на дорожке (дорожка по которой гуляют, потому что 散歩「さんぽ」- прогулка)
  • 揺れる「ゆれる」- покачивающиеся
  • 樹々「きぎ」- деревья

さよならの影を 落とします

Сбрасывают прощальную тень

  • さよならの影「さよならのかげ」- прощальная тень
  • 落とします「おとします」- сбрасывают

(落とす「おとす」- сбрасывать)

古いチャペル 風見の鳥

Старая часовня, флюгер птицы

  • 古い「ふるい」- старая
  • チャペル - часовня
  • 風見の鳥「かざみのとり」- флюгер птицы(флюгер в виде птицы, посмотрите в интернете, как это выглядит)

夏色の街は 見えるかしら

Летний город видит ли интересно? 

  • 夏色の「なついろの」- летний(букв. летний цвет)
  • 街「まち」- город
  • 見える「みえる」- видеть
  • かしら - интересно

Припев

昨日の愛 それは涙

Вчерашняя любовь - это слезы

  • 昨日の愛「きのうのあい」- вчерашняя любовь
  • それは - это
  • 涙「なみだ」- слезы

やがて乾き消えるの

Вскоре высохнут и исчезнут 

  • やがて - вскоре
  • 乾き消える「かわききえる」- высохнут и исчезнут

(乾く「かわく」- высыхать + 消える「きえる」- исчезать)

明日の愛 それはルフラン

Завтрашняя любовь - это рефрен

  • 明日の愛「あしたのあい」- завтрашняя любовь
  • それは - это
  • ルフラン - рефрен(посмотрите в интернете, что это значит)

終わりのない言葉

Слова без конца

  • 終わりのない「おわりのない」- без конца
  • 言葉「ことば」- слова

夕陽のなか巡り逢えば

На закате если впервые встретимся 

  • 夕陽のなか「ゆうひのなか」- на закате
  • 巡り逢えば「めぐりあえば」- если впервые встретимся

(巡り逢う「めぐりあう」- впервые встречаться)

あなたは私を 抱くかしら

Ты меня обнимешь интересно?

  • あなた - ты
  • 私を「わたしを」- меня
  • 抱く「だく」- обнимать
  • かしら - интересно

Вот и весь разбор ⛵🌊

Теперь готовый перевод ↴

Прощальное лето

В сияющем море туманный корабль

Оставляет прощальный свисток

Если я спущусь по пологому склону

Летний ветер смогу ли встретить интересно?

Моя любовь - это мелодия

Высоко, низко поёт

Моя любовь - это чайка

Высоко, низко летает 

На закате если я попробую позвать 

Доброго тебя смогу ли встретить интересно?  

Кем то играющий звук пианино

Звучит как шум моря

Поздно вечером приходящие и уходящие люди 

Летние мечты несут ли интересно?

Моя любовь - это дневник

Ежедневные страницы пишет

Моя любовь - это маленькая лодка

По небесному морю плывёт

На закате если повернёшься 

Ты меня будешь искать интересно? 

Покачивающиеся деревья на дорожке

Сбрасывают прощальную тень 

Старая часовня, флюгер птицы

Летний город видит ли интересно?

Вчерашняя любовь - это слезы

Вскоре высохнут и исчезнут

Завтрашняя любовь - это рефрен

Слова без конца

На закате если впервые встретимся

Ты меня обнимешь интересно?

Достаточно лёгкая песня, как я думаю. Если есть какие то вопросы, то пишите в комментариях ฅ⁠^⁠•⁠ﻌ⁠•⁠^⁠ฅ

バイバイ👋