Да-да, именно так: "почти всё!" Потому что в Крыму переименовывали не только города и посёлки, но даже реки, горы, скалы и озёра.
За последние двести тридцать лет по карте Крыма прошлись четыре крупных волны переименований. К счастью, не все задумки реформаторов были осуществлены. А иначе мы бы сейчас отдыхали не в Ялте, а в Красноармейске, любовались бы не водопадом Джур-Джур, а водопадом Шумный, поднимались бы зимой покататься на лыжах не на гору Ай-Петри, а на гору Петровскую.
Первая волна переименований началась в конце 18 века - сразу после присоединения Крыма к Российской империи. В 1784 году деревушка Ак-Яр (Ахтиар) стала Севастополем, небольшой городок Ак-Меджит - Симферополем.
Крепость Гезлёв, построенная турками на месте древнегреческого поселения, получила имя Евпатория. Генуэзскому селению Кафа вернули его изначальное, данное ещё греками в 4 веке до н.э. имя - Феодосия.
Конечно, та первая волна не ограничилась этими четырьмя крымскими городами, но тем не менее она, похоже, была самой безобидной по сравнению с тем, что последовало дальше.
Вторая волна случилась после окончания гражданской войны. В географических названиях советская власть решила увековечить для потомков революционные события и имена партийных деятелей - Ленина, Маркса, Энгельса, Розы Люксембург...
Вот именно тогда, в декабре 1921 года, городской революционный комитет переименовал Ялту в Красноармейск «в ознаменование победного похода Красной Армии, конечным пунктом которого явилась Ялта». Кроме того, в приказе о переименовании значилось, что Ялта была «центром разврата и разгула кутящей буржуазии», и ассоциации у пролетариата её название могло вызывать самые нехорошие.
К счастью, увековечить новое название не получилось, и уже через семь месяцев Ялте вернули её имя. А если бы нет? Представляете, как звучала бы известная фраза Косого из "Джентльменов удачи": "Пошью костюм с отливом, и в Красноармейск!"☺
Самой мощной и масштабной стала третья волна переименований. Она началась сразу после депортации из Крыма крымских татар, греков, болгар и армян в 1944 году, а закончилась только в 1948-м. За эти четыре года было переименовано более 90%(!!!) всех населённых пунктов полуострова. Ведь нужно было очистить карту Крыма от любых "чужеродных" названий.
Президиум ВС РСФСР издал три указа:
- указом от 14 декабря 1944 года были переименованы 11 районов и, соответственно, районных центров Крыма.
- указом от 21 августа 1945 года переименовали 333 населённых пункта.
- указ от 18 мая 1948 года был самым масштабным. Этим указом изменили названия 1062 крымским городам и посёлкам.
Все эти три указа есть в свободном доступе в Интернете. И при желании с ними легко можно ознакомиться.
Не трогали тогда только крупные города: Севастополь, Симферополь, Керчь, Евпаторию, Феодосию. Для небольших городов были подготовлены новые названия, которые, говорят, сохранились в архивных документах, но почему-то не были претворены в жизнь.
Бахчисарай, например, должны были переименовать в город Пушкин. Саки - в Озёрное. Для Джанкоя название выбирали между целыми четырьмя вариантами: Северным, Отрадным, Узловым или Степным.
Четвёртая волна переименований началась после посещения Крыма Сталиным в сентябре 1948 года. Крымским райкомам тогда было поручено придумать новые названия для природных объектов: гор, рек, озёр, долин, скал, заливов и подать свои предложения до 1 ноября 1948 года. Ну а что ещё можно было переименовать в Крыму, если почти все города и сёла уже получили новые имена, а крымско-татарские названия на карте всё равно остались?
Времени у комиссий по переименованию было немного - один месяц. Фантазии тоже явно не хватало. Поэтому многие звучные, поэтичные названия, сложившиеся веками, были заменены на безобразные обозначения.
К примеру, река Биюк-Карасу (Биюк - большой, Карасу - чёрная вода) вдруг стала Большой Карасёвкой. Хотя карасей там отродясь не водилось. А просто, скорее всего, членам комиссии показалось, что слово "карасу" похоже на слово "карась".
Та же участь постигла известную крымскую гору Кошка, которая до переименования называлась Кош-Кая, что в переводе с крымско-татарского означает "Парная скала" (Кош - парный, Кая - скала).
То, что название горы Кошка появилось, как ассоциация с крымско-татарским Кош-Кая, очевидно. Но в этом случае реформаторы хотя бы угадали - очертания горы с определённого ракурса действительно напоминают лежащую кошку:
Эта четвёртая волна постепенно сошла на нет после смерти Сталина в 1953 году и после того, как в происходящее вмешался тогдашний командующий ЧФ адмирал Сергей Горшков.
Он обратился в крымский обком с просьбой прекратить кампанию по переименованию прибрежных объектов, внесённых в лоции и зафиксированных на картах, в том числе и на иностранных. Но, говорят, что к этому времени в Крыму уже успели переименовать больше тысячи природных объектов!
Ставьте лайк - этим вы поможете развитию канала! Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить ничего интересного!
Подписывайтесь также на мой канал в YOUTUBE и в Telegram.
Добра всем и хороших путешествий!
МОЙ КАНАЛ I МОЙ YOUTUBE I Telegram